Читаем Портреты Пером (СИ) полностью

– Да по ходу разберётесь, а то много слов и мало дела. И сразу оговорочка, куклы, чтобы вы не вздумали мухлевать: Сазерленд я из игры исключаю. А то, зная вашу доброту, вы ж первым делом толкнёте под нож больных да убогих. Так что чокнутую я не приму. А остальные… Решайте сами, кто пойдёт первым. Или я начну бумажки вытаскивать. Могу на картах погадать, кому идти, да. Ну?

Молчат. Стараются друг на друга не смотреть.

– Арсень, – Кукловод негромко обращается к рисующему Перу, – я правильно понимаю, что я должен жить? По вашей какой-то там концепции.

Перо от рисования не оторвался. Карандаш в тишине чиркал громко.

– Да. Ты должен жить.

– Тогда я пошёл, – тот потёр ладони друг о друга. – Сколько можно тут стоять.

Вцепившаяся в Нортона Джейн дёрнулась в его сторону. Инстинктивно, Фолла своего вспомнила.

Обезьяна исчез из комнаты, замок на двери тихонько запищал. Разблокировка. Райан снялся с места. Макака требовал двоих.

В комнате за бронированной дверью было прохладно и не воняло. Пока что.

Кукловод уселся в кресло.

Райан принялся защёлкивать на нём ремни и железные хваты. Пояс, плечи, ноги. Даже ступни. А судя по паре металлических полуколец на столе с фиксаторами, вделанными в столешницу, руки жертве предлагалось вытянуть, где они фиксировались за запястья. Низенький Кукловод оказался наклонён вперёд, кресло для него низкое.

– Готовишься подать героический пример, учитель? – Райан защёлкнул фиксаторы поверх рукавов свитера. Теперь только пальцами шевелить.

– Я лучше тут просижу две минуты, чем стоять и мяться, – Кукловод на пробу шевелит пальцами. Хмыкает. – Ты… да, ты вполне можешь представить, как бесит тупое ничегонеделание.

– Две минуты – по игре, – Райан сделал вид, что проверяет ремни. Рожа Стабле маячила за окошком другой двери, что-то типа наблюдательного пункта. – Это если за тебя после кто-то… заступится. – Он выпрямился. Ухмыльнулся. – Удачи, учитель.

– Я должен жить, куда вы денетесь.

Кукловод его ответной ухмылкой не удостаивает. Ну да, велика честь.

Райан идёт на выход.

– А если за тебя заступится Перо и подохнет тут? Случайно, – говорит напоследок, прежде чем закрыть за собой двери.

Через стекло видно, как Кукловод пожимает плечами и отвечает что-то. Но уже не слышно, что.

Пищит замок на двери, защёлкиваясь. Тут же из своей норы вылезает Стабле. На нём напялена гарнитура, в руках – сумка.

– Всё будет хорошо, куклы, – он кладёт сумку на стол. – Правда, недолго.

Остальные прилипли к стеклу. Даже Томпсон с вазой, уже резко отбрыкавшаяся от замечания по поводу того, что всосавшийся в кровь яд назад не вернёшь. Сказала, что лучше желудок наружу вывернет, но жить останется.

Арсений рисовал. На листе Стабле был как живой. Будто мало этой суки в одном экземпляре.

«Сука» выкладывает из сумки приспособления. Иглы. Щипцы. Небольшую газовую горелку. Походный арсенал инквизитора-любителя. Кукловод за его движениями наблюдает спокойно, даже с презрением.

– А вы хорошо поступили, Учитель, – Обезьяна выкладывает медленно. Будто время тянет. Последние на стол становятся небольшие песочные часы. – Дальше будет веселее.

Кукловод не реагирует. И, выложив инструменты, Мэтт обходит его кругом.

Переворачивает песочные часы.

– Две минуты пошли, – как-то неуверенно.

Секунду медлит.

Замахивается.

Бьёт Кукловода по лицу. Замирает, и, уже смелее – снова по лицу, по другой стороне.

Ухмыляется как-то неуверенно. Райан вспоминает, что Обезьяна никогда не любил встречаться с врагами лицом к лицу. Яд – да, нож в спину – да, но чтоб в глаза смотреть…

А за стеклом Стабле входит в раж. Лупит Кукловода по лицу, бьёт локтями в грудь. Мэтт выбрал неудобный способ – из этого положения не заденешь ни почки, ни печень. Разве что…

А, ну да. Предсказуемо. Мэтт додумался до удара в солнечное сплетение, и Кукловода крючит. Вот теперь – да: задыхается и хватает губами воздух.

Обезьяна трясётся, радостный.

Восстановив дыхание, Кукловод выпрямляется. Что-то говорит негромко, из-за чего Мэтт становится ещё довольнее.

Избиение продолжается. Песок в часах пересыпается медленно, может, там и не две минуты. Скорей всего не две.

– Он же… – Уоллис неуверенно указывает на стекло, – то есть, будет бить, пока…

– Пока кто-то из вас не займёт его место, – подтверждает макака. Он запыхался и весел. Избиение тех, кто не сопротивляется, всегда внушало в него уверенность в себе.

Песок в часах перестал сыпаться.

– Уроет ведь, – кто-то сзади.

Учитель начинал сдавать. Мотал головой, когда Стабле заносил кулак. Вжимался в кресло. Лицо заливала кровь.

– Помните… куклы. Позволите ему умереть – получите… своё… противоядие.

Мэтт задыхался от счастья. Ещё немного – взлетит к небесам.

– Стой. Я пойду.

О, остановился.

Хватит с меня этого балагана. Достало.

– Тогда прошу, – Мэтт хихикнул. – Меняетесь местами.

Стабле нырнул в боковую дверь. Запищал разблокированный замок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история