– Да по ходу разберётесь, а то много слов и мало дела. И сразу оговорочка, куклы, чтобы вы не вздумали мухлевать: Сазерленд я из игры исключаю. А то, зная вашу доброту, вы ж первым делом толкнёте под нож больных да убогих. Так что чокнутую я не приму. А остальные… Решайте сами, кто пойдёт первым. Или я начну бумажки вытаскивать. Могу на картах погадать, кому идти, да. Ну?
Молчат. Стараются друг на друга не смотреть.
– Арсень, – Кукловод негромко обращается к рисующему Перу, – я правильно понимаю, что я должен жить? По вашей какой-то там концепции.
Перо от рисования не оторвался. Карандаш в тишине чиркал громко.
– Да. Ты должен жить.
– Тогда я пошёл, – тот потёр ладони друг о друга. – Сколько можно тут стоять.
Вцепившаяся в Нортона Джейн дёрнулась в его сторону. Инстинктивно, Фолла своего вспомнила.
Обезьяна исчез из комнаты, замок на двери тихонько запищал. Разблокировка. Райан снялся с места. Макака требовал двоих.
В комнате за бронированной дверью было прохладно и не воняло. Пока что.
Кукловод уселся в кресло.
Райан принялся защёлкивать на нём ремни и железные хваты. Пояс, плечи, ноги. Даже ступни. А судя по паре металлических полуколец на столе с фиксаторами, вделанными в столешницу, руки жертве предлагалось вытянуть, где они фиксировались за запястья. Низенький Кукловод оказался наклонён вперёд, кресло для него низкое.
– Готовишься подать героический пример, учитель? – Райан защёлкнул фиксаторы поверх рукавов свитера. Теперь только пальцами шевелить.
– Я лучше тут просижу две минуты, чем стоять и мяться, – Кукловод на пробу шевелит пальцами. Хмыкает. – Ты… да, ты вполне можешь представить, как бесит тупое ничегонеделание.
– Две минуты – по игре, – Райан сделал вид, что проверяет ремни. Рожа Стабле маячила за окошком другой двери, что-то типа наблюдательного пункта. – Это если за тебя после кто-то… заступится. – Он выпрямился. Ухмыльнулся. – Удачи, учитель.
– Я должен жить, куда вы денетесь.
Кукловод его ответной ухмылкой не удостаивает. Ну да, велика честь.
Райан идёт на выход.
– А если за тебя заступится Перо и подохнет тут? Случайно, – говорит напоследок, прежде чем закрыть за собой двери.
Через стекло видно, как Кукловод пожимает плечами и отвечает что-то. Но уже не слышно, что.
Пищит замок на двери, защёлкиваясь. Тут же из своей норы вылезает Стабле. На нём напялена гарнитура, в руках – сумка.
– Всё будет хорошо, куклы, – он кладёт сумку на стол. – Правда, недолго.
Остальные прилипли к стеклу. Даже Томпсон с вазой, уже резко отбрыкавшаяся от замечания по поводу того, что всосавшийся в кровь яд назад не вернёшь. Сказала, что лучше желудок наружу вывернет, но жить останется.
Арсений рисовал. На листе Стабле был как живой. Будто мало этой суки в одном экземпляре.
«Сука» выкладывает из сумки приспособления. Иглы. Щипцы. Небольшую газовую горелку. Походный арсенал инквизитора-любителя. Кукловод за его движениями наблюдает спокойно, даже с презрением.
– А вы хорошо поступили, Учитель, – Обезьяна выкладывает медленно. Будто время тянет. Последние на стол становятся небольшие песочные часы. – Дальше будет веселее.
Кукловод не реагирует. И, выложив инструменты, Мэтт обходит его кругом.
Переворачивает песочные часы.
– Две минуты пошли, – как-то неуверенно.
Секунду медлит.
Замахивается.
Бьёт Кукловода по лицу. Замирает, и, уже смелее – снова по лицу, по другой стороне.
Ухмыляется как-то неуверенно. Райан вспоминает, что Обезьяна никогда не любил встречаться с врагами лицом к лицу. Яд – да, нож в спину – да, но чтоб в глаза смотреть…
А за стеклом Стабле входит в раж. Лупит Кукловода по лицу, бьёт локтями в грудь. Мэтт выбрал неудобный способ – из этого положения не заденешь ни почки, ни печень. Разве что…
А, ну да. Предсказуемо. Мэтт додумался до удара в солнечное сплетение, и Кукловода крючит. Вот теперь – да: задыхается и хватает губами воздух.
Обезьяна трясётся, радостный.
Восстановив дыхание, Кукловод выпрямляется. Что-то говорит негромко, из-за чего Мэтт становится ещё довольнее.
Избиение продолжается. Песок в часах пересыпается медленно, может, там и не две минуты. Скорей всего не две.
– Он же… – Уоллис неуверенно указывает на стекло, – то есть, будет бить, пока…
– Пока кто-то из вас не займёт его место, – подтверждает макака. Он запыхался и весел. Избиение тех, кто не сопротивляется, всегда внушало в него уверенность в себе.
Песок в часах перестал сыпаться.
– Уроет ведь, – кто-то сзади.
Учитель начинал сдавать. Мотал головой, когда Стабле заносил кулак. Вжимался в кресло. Лицо заливала кровь.
– Помните… куклы. Позволите ему умереть – получите… своё… противоядие.
Мэтт задыхался от счастья. Ещё немного – взлетит к небесам.
– Стой. Я пойду.
О, остановился.
Хватит с меня этого балагана. Достало.
– Тогда прошу, – Мэтт хихикнул. – Меняетесь местами.
Стабле нырнул в боковую дверь. Запищал разблокированный замок.