Читаем Портреты Пером (СИ) полностью

Кукловод наблюдал за Джимом и Арсением.

За движениями серпа, за пальцами старшего Файрвуда на руке Пера. От соприкосновения с руками Джима серп обретал скальпельную остроту и точность.

Джим учил делать больно не порезами. Стоял позади Арсеня, мягко наговаривал, где наиболее чувствительные места и органы, что мозг расценивает как наиболее ценное. Иногда – часть пытки – ласковым голосом рассказывал, что ещё можно было бы сделать с той или иной частью тела. Вторая рука Джима лежала на пояснице Арсеня, по линии верёвочного пояса, стянувшего плащ.

Файрвуд был сейчас тьмой. Они оба. Не плащи облекали их – тьма; Перо разбудил её в добром докторе и вытянул наружу во всей красе.

Они начали с конечностей – с рук. Снимали кожу, резали сухожилия. Джим объяснял разницу между сдиранием и срезанием – на практике. Потом они переместились к брюшной полости. С особенным удовольствием проводили самым кончиком серпа по трепещущим органам, ласково, не взрезая.

Кукловод понимал их цель. Не только причинить как можно больше боли, но и заставить бояться. Для Мэтта, этой трусливой дряни, нет ничего хуже страха.

Корни дуба заливала дымящаяся чёрная кровь. Руки Арсеня были вымазаны в ней по локоть, его одежда, даже ступни. И он был прекрасен – с серпом, чутко реагирующий на прикосновения Джима, с наслаждением вырывающий из дрыгающегося связанного Стабле крики, вой, скулёж.

С неба падал мелкий снег, покрывая траву, оседая на ветвях дерева; потёки крови застывали чёрно-багровой ледяной коркой.

К пытающим подошла женщина в плаще, подставляя под раны корчащегося Мэтта серебряную чашу с вязью рун; кровь капала в неё, наполняя чужой утекающей вечностью.

Кукловод впитывал картину, чтобы потом зарисовать её.

Аластриона собрала кровь в чашу. Заставила Джима омыть в ней руки, после чего поблагодарила Видящего и исчезла.

Арсений протянул руку через туман, на огонёк свечи, и затушил его пальцами. Сид медленно растаял, как видение.

Вокруг них снова была комната с высокими окнами. За время, пока длился сеанс, стемнело. От погасшего фитиля тянулись в темноту тонкие извивы дыма.

Джим внимательно рассматривал свои руки. Ни царапины. Ни шрама. Отросли ногти, срослась кость.

– Тебя вылечили так же?

– За меня заплатили большую цену.

Он поднимается с пола. Оглядывается на застывшего в кресле Кукловода.

– У нас остался уголь?

Тьма. Только она ко мне благосклонна.

Здесь тихо и спокойно.

Нигде больше нет такой тьмы, как здесь.

Арсений отстраняется от пыльной поверхности зеркала. Всматривается в мутнеющие – чем дальше от зеркала, тем сильнее – глаза отражения.

– Нигде больше нет такой тьмы, как здесь. Я порву на части и заставлю истекать кровью любого, кто посягнёт на моё логово…

Сзади шаги, и на плечи ложатся тёплые ладони.

Джим смотрит в зеркало из-за его плеча, Арсений видит его отражение рядом со своим. Мерцают тёмные глаза (виноваты свечные блики). Он улыбается.

– Я на дне, Джим, – получилось только шёпотом и туда, его отражению. – Дно моей тьмы. Здесь тихо и спокойно. Нигде больше нет такой тьмы, как здесь.*

– И порвёшь любого, кто посягнёт на твоё логово. Да.

Отражение Джима согласно прикрывает глаза, чуть наклоняет голову.

Плечо чувствует его дыхание. Потом – прикосновение кончика носа, щекочущие пряди.

Джим вдыхает его запах.

Отражения зыбко колышутся, стекая к их ногам.

– Человек не должен этого делать. – Арсений с беспокойством оглянулся. – Погружаться в свою тьму. Отсюда нет выходов.

– А ты хочешь выйти? – Продолжает спокойно вдыхать, касаясь плеча кончиком носа.

– Хороший вопрос.

Вода поднимается до щиколоток. Прозрачная, она ловит отблески свечей.

Арсений прикрывает глаза.

– Не хочу. В этом и смысл.

– Тогда оставайся здесь. Я буду рядом.

Джим давно уснул на грязном матрасе, Кукловод – рядом, замотавшись в куртку. Арсений слышал, как они дышат во сне.

В окне, в промежутках плах, было видно, как хлещет дождь.

Он зачем-то вышел из комнаты, спустился на первый этаж. У гостиной напугал Роя. Подпольщик стоял у дверей с фонариком.

– Перо... ты... ты козёл, – сказал, вытирая лоб дрожащей рукой.

– Может и так.

Арсений на всякий случай посмотрел на свою тень – фонарик давал чёткий и холодный свет. Нет, рогов не наблюдалось.

– Чего у вас тут? – из дверей высунулся Джек. – Арсень?

– На улицу иду, воздухом подышать, – кивнул Арсений.

Крыс зашебуршился.

– Тогда я с тобой. Погоди.

Рой намылился было с ними, но Джек остановил его и сказал, что девушкам так спокойнее – когда кто-то на страже.

– Ну так поставь Нортона! – шёпотом возмутился подпольщик им вслед. – Не отойдёшь даже...

– Этот невинный, – Крыс заговорил, когда они были уже на крыльце, – три часа назад вместе с Нэт чуть не разорвал труп Стабле на части. Они как озверели. Понять можно, конечно... в чём-то. Но я думал, мы в отличие от Обезьяны всё-таки люди.

– Кроме меня.

– Кроме, – тихо согласился Джек.

Они слушали шуршание дождя. Воздух сделался холодный, зато пах свежо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история