11. Corno Terremoto (рогоносец-землетрясение): Quando v^e a mulher com outro fica tremendo (когда видит жену с другим, трясется).
12. Corno Risadinha (рогоносец-хохотун; risada, f – хохот,risadinha – уменьшительно-ласкательное от risada): O que leu tudo e est'a rindo dos outros cornos acima (тот, который прочитал все и смеется над другими рогоносцами выше; ler – читать, прочитывать).
OS TIPOS DE CORNO
1. Corno Ateu: Aquele que leva chifre e n~ao acredita.
2. Corno Atleta: Aquele que quando leva chifre sai correndo.
3. Corno Brincalh~ao: Aquele que leva chifre o ano inteiro e no carnaval sai fantasiado de Ricard~ao.
4. Corno Cebola: Quando v^e a mulher com outro s'o chora.
5. Corno Churrasco: Aquele que mete a m~ao no fogo pela mulher.
6. Corno Cigano: Aquele que toda vez que leva chifre, muda de bairro e diz para os vizinhos que veio de S~ao Paulo.
7. Corno Detetive: Aquele que segue a mulher dos cornos e esquece da dele.
8. Corno Inflac~ao: A cada dia que passa o chifre aumenta.
9. Corno Pai-de-santo: 'E aquele que todo dia tem que tirar o caboclo de cima da mulher.
10. Corno Pol'itico: O que s'o faz promessa: “Eu vou matar esse cara!!!”.
11. Corno Terremoto: Quando v^e a mulher com outro fica tremendo.
12. Corno Risadinha: O que leu tudo e est'a rindo dos outros cornos acima.
231. OS DIFERENTES TIPOS DE CORNOS BRASILEIROS (разные типы бразильских рогоносцев)
O PAULISTA (паулиста /житель штата S~ao Paulo – Сан-Пауло/): encontra a mulher com outro na cama e vai fazer terapia (видит жену в постели с другим и идет к психологу: «делать терапию»).
O CARIOCA (кариока /житель города Rio de Janeiro – Рио-де-Жанейро/): junta-se a eles e se diverte (присоединяется к ним и развлекается).
O MINEIRO (минейру /житель штата Minas Gerais – Минас-Жерайс/): mata o homem e continua casado com a mulher (убивает мужчину и продолжает быть женатым на женщине), exatamente como manda a TFM – Tradicional Fam'ilia Mineira (в точности как того требует TFM – традиционная семья минейру).
O GA'UCHO (гаушу /житель штата Rio Grande do Sul – Риу-Гранди-ду-Сул/): ao contr'ario do mineiro (наоборот, чем минейру), mata a mulher e fica com o marmanjo (убивает жену и остается с мужиком).
O PARAIBANO (параибану /житель штата Para'iba – Параиба/): sendo o cabra da peste que 'e (будучи храбрецом, каковым является; cabra, f – коза; peste, f – мор, чума; da peste – чумной, ужасный, прекрасный; cabra da peste – храбрец), mata os dois e arruma outra no dia seguinte (убивает обоих и находит другую на следующий день).
O GOIANO (гойяну /житель штат Goi'as – Гойяс/): entra em depress~ao (впадает в депрессию), pega uma viola e vai para rua `a procura de outro corno pra montar mais uma dupla sertaneja (берет виолу /музыкальный инструмент, похожий на маленькую акустическую гитару/ в поисках другого рогоносца, чтобы создать еще один дуэт сертанежа; sertaneja – музыкальный стиль, характерный для штата Гойяс).