– Olhe, nestas situac~oes (смотрите, в этих =
O telefone toca e a dona da casa atende:
– Al^o!
– Senhora Silva, por favor.
– 'E ela.
– Aqui 'e Dr. Arruda do Laborat'orio. Ontem, quando o m'edico enviou a bi'opsia do seu marido para o laborat'orio, uma bi'opsia de um outro senhor Silva chegou tamb'em e agora n~ao sabemos qual 'e a do seu marido e infelizmente, os resultados s~ao ambos ruins…
– O que o senhor quer dizer?
– Um dos exames deu positivo para Alzheimer e o outro deu positivo para AIDS. N'os n~ao sabemos qual 'e o do seu marido.
– Nossa! Voc^es n~ao podem repetir os exames?
– O SUS somente paga esses exames caros uma 'unica vez por paciente.
– Bem… o que 'e que o senhor me aconselha a fazer?
– Olhe, nestas situac~oes, o SUS aconselha que a senhora leve seu marido para algum lugar bem longe da sua casa e o deixe por l'a. Se ele conseguir achar o caminho de volta… n~ao faca mais sexo com ele!
233. INVENC~OES PORTUGUESAS (португальские изобретения)
Pouca gente sabe (мало людей =
Pouca gente sabe, mas foram os portugueses que inventaram o limpador de para-brisas dos carros. Os alem~aes apenas tiveram a ideia de coloc'a-los do lado de fora do vidro.
Do mesmo jeito (таким же образом), os portugueses foram injusticados com sua invenc~ao da cadeira ejetora (несправедливо поступили с португальцами с их изобретением кресла-катапульты). A invenc~ao n~ao 'e atribu'ida a eles (изобретение не признано за ними) s'o porque foram os americanos que tiveram a ideia de tirar a cadeira ejetora do helic'optero e p^o-la no avi~ao (только потому, что это у американцев появилась идея убрать катапульту из вертолета и поставить в самолет).
Do mesmo jeito, os portugueses foram injusticados com sua invenc~ao da cadeira ejetora. A invenc~ao n~ao 'e atribu'ida a eles s'o porque foram os americanos que tiveram a ideia de tirar a cadeira ejetora do helic'optero e p^o-la no avi~ao.