Читаем Португальский шутя. 250 бразильских анекдотов полностью

OS DIFERENTES TIPOS DE CORNOS BRASILEIROS

O PAULISTA: encontra a mulher com outro na cama e vai fazer terapia.

O CARIOCA: junta-se a eles e se diverte.

O MINEIRO: mata o homem e continua casado com a mulher, exatamente como manda a TFM – Tradicional Fam'ilia Mineira.

O GA'UCHO: ao contr'ario do mineiro, mata a mulher e fica com o marmanjo.

O PARAIBANO: sendo o cabra da peste que 'e, mata os dois e arruma outra no dia seguinte.

O GOIANO: entra em depress~ao, pega uma viola e vai para rua `a procura de outro corno pra montar mais uma dupla sertaneja.

O PERNAMBUCANO: pega sua fantasia e vai dancar um frevo em Olinda.

O BRASILIENSE: de raiva vai para o Congresso e inventa mais um imposto.

O CURITIBANO: n~ao faz nada, pois curitibano n~ao fala com estranhos.

O CEARENSE: agradece a Deus, pois v^e que n~ao 'e s'o ele que namora mulher feia.

O ACRIANO: n~ao tem, afinal o Acre n~ao existe.

O BAIANO: mulher de baiano n~ao vai pra cama com outro, porque esse neg'ocio de arrumar amante, tirar a roupa, fazer sexo, ser descoberta pelo marido, etc., d'a um trabaaaaaaaalho, d'a uma canseeeeeeeeira, d'a um sooooooooooooooooono… vixe!

232. O telefone toca e a dona da casa atende (телефон звонит, и хозяйка отвечает; atender – уделять, оказывать внимание; отвечать, откликаться):

– Al^o (алло)!

– Senhora Silva, por favor (сеньору Силву, пожалуйста).

– 'E ela (это она).

– Aqui 'e Dr. Arruda do Laborat'orio (тут = это доктор Арруда из лаборатории). Ontem, quando o m'edico enviou a bi'opsia do seu marido para o laborat'orio (вчера, когда врач прислал биопсию Вашего мужа в лабораторию), uma bi'opsia de um outro senhor Silva chegou tamb'em (биопсия другого сеньора Силвы тоже пришла) e agora n~ao sabemos qual 'e a do seu marido (и теперь /мы/ не знаем, которая из них Вашего мужа) e infelizmente, os resultados s~ao ambos ruins (и к сожалению, оба результата плохи; infeliz – несчастный; злополучный)…

– O que o senhor quer dizer (что Вы хотите сказать)?

– Um dos exames deu positivo para Alzheimer (один анализ дал положительный результат на болезнь Алцгеймера) e o outro deu positivo para AIDS (а другой дал положительный результат на СПИД). N'os n~ao sabemos qual 'e o do seu marido (мы не знаем, какой из них – Вашего мужа).

– Nossa (Боже; nossa – сокращение от Nossa Senhora – наша госпожа, матерь Божья)! Voc^es n~ao podem repetir os exames (вы не можете повторить анализы)?

– O SUS somente paga esses exames caros uma 'unica vez por paciente (SUS оплачивает эти анализы только один раз за пациента; SUS – Servico 'Unico de Sa'ude – государственная единая служба здравоохранения).

– Bem… o que 'e que o senhor me aconselha a fazer (хорошо… и что же Вы мне посоветуете сделать)?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже