– Muito bem (очень хорошо)! Jo~aozinho, o que voc^e trouxe (Жоаозинью, что ты принес)?
– Um tubo de oxig^enio, professora (кислородную трубку, учительница)!
– Quem 'e m'edico na sua fam'ilia (кто в твоей семье врач)?
– Ningu'em (никто)!
– E como voc^e conseguiu isso (и где ты это взял: «как ты это добыл»)?
– Com a minha av'o (у моей бабушки: «с моей бабушкой»)!
– E ela n~ao disse nada (и она ничего не сказала)?
– Disse: Socorro (сказала: «Помогите»)!!!
Naquele dia, a professora de ci^encias tinha pedido que cada aluno trouxesse algum instrumento que os m'edicos utilizam no exerc'icio de sua profiss~ao.
– Paulinho, o que voc^e trouxe?
– Um bisturi, professora!
– Quem 'e m'edico na sua fam'ilia?
– Meu pai!
– E para que serve um bisturi?
– Para fazer cirurgias!
– Muito bem! Mariazinha, o que voc^e trouxe?
– Uma seringa!
– Quem 'e m'edico na sua fam'ilia?
– Minha tia!
– E para que serve uma seringa?
– Para aplicar injec~ao!
– Muito bem! Jo~aozinho, o que voc^e trouxe?
– Um tubo de oxig^enio, professora!
– Quem 'e m'edico na sua fam'ilia?
– Ningu'em!
– E como voc^e conseguiu isso?
– Com a minha av'o!
– E ela n~ao disse nada?
– Disse: Socorro!!!
205. O Governo Brasileiro instalou um sistema de medic~ao e controle de abalos s'ismicos no pa'is (бразильское правительство установило систему измерения и контроля сейсмических колебаний в стране). O Centro S'ismico Nacional (Национальный сейсмологический центр), poucos dias ap'os entrar em funcionamento (несколько дней спустя после того, как начал работать: «вошел в работу»), j'a detectou que haveria um grande terremoto no Cear'a (обнаружил, что должно произойти большое землетрясение в /штате/ Сеара).
Assim, enviou um telegrama `a delegacia de pol'icia de Fortaleza (тогда /он/ отправил телеграмму в полицейский участок Форталезы
“Urgente (срочно):
Poss'ivel movimento s'ismico na zona (возможны сейсмические толчки: «движение» в зоне).
Muito perigoso (очень опасно). 7 na escala Richter (7 по шкале Рихтера).
Epicentro a 3 km da cidade (эпицентр в 3 км от города).
Tomem medidas e informem resultados (примите меры и сообщите о результатах).”
Somente uma semana depois (всего неделю спустя), o Centro S'ismico recebeu um telegrama que dizia (сейсмологический центр получил телеграмму, в которой говорилось: «которая говорила»):
“Aqui 'e da Pol'icia de Fortaleza (тут =
Movimento s'ismico totalmente desarticulado (сейсмическое движение абсолютно разъединено;
Richter tentou fugir, mas foi abatido a tiros (Рихтер попытался сбежать, но был застрелен).
Desativamos a zona (дезактивировали бордель;
Epicentro, Epif^anio, Epicleison e os outros cinco irm~aos est~ao detidos (Эпицентр, Эпифаний, Эпиклейсон и остальные пять братьев задержаны).
N~ao respondemos antes porque teve um terremoto da porra aqui (не отвечали раньше, потому что тут было офигеть какое землетрясение)!”