Trabalhavam juntos três amigos: um italiano, um brasileiro e um português. Começaram a notar que o chefe saía mais cedo, até que certo dia eles resolvem sair logo depois do chefe, para ter a tarde livre. O brasileiro aproveitou e foi no boteco tomar umas cervejas. O italiano foi para casa e preparou uma bela macarronada. O português foi para casa descansar, ao chegar, abriu a porta do quarto bem devagar e viu a sua mulher na cama com o chefe!
Mais do que depressa, ele fechou a porta e saiu de fininho, decepcionado. No dia seguinte, os seus amigos resolveram repetir, já que o chefe não tinha desconfiado de nada, então foram chamar o português, que respondeu:
– Não… Desta vez eu não vou!
– Mas por quê? – perguntam os amigos, aflitos.
– Saibam que ontem eu cheguei em casa e quase fui pego pelo chefe!
224. Uma senhora comprou um Mercedes 0 km (сеньора купила новый Мерседес: «Мерседес 0 км»).
O vendedor explicou-lhe (продавец объяснил ей):
– Este carro dispõe de um rádio de tecnologia altamente sofisticada (эта машина располагает радио с высокими технологиями). Para ativá-lo (чтобы включить его), basta usar sua própria voz pedindo o gênero musical (достаточно использовать собственный голос, попросив =
O vendedor prosseguiu (продавец продолжил):
– Outro exemplo: Samba (другой пример: самба)!
E o rádio toca samba (и радио играет самбу).
A mulher ficou maravilhada (женщина впечатлилась), agradeceu e saiu dirigindo satisfeita (поблагодарила и уехала: «уехала, управляя», довольная).
Algumas quadras adiante, diz (через несколько кварталов /она/ говорит):
– Rock ‘n’ Roll (рок-н-ролл)!
E entra uma música dos Rolling Stones (и играет: «входит» музыка Роллинг Стоунс).
Ela mal percebe a aproximação de outro carro (она плохо =
– BÊBADO IDIOTA (пьяный идиот)!!! – No mesmo instante (в то же мгновение) a música para e o rádio emite a seguinte mensagem (музыка останавливается и радио передает следующее сообщение):
– “Interrompemos nossa programação para ouvir um pronunciamento (прерываем нашу программу, чтобы услышать речь) do Excelentíssimo Senhor Presidente da República Federativa do Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva (замечательнейшего президента Федеративной республики Бразилия, Луиза Инасиу Лулы да Силва)…”.