Читаем Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП) полностью

Еще одно примечание: когда вы находитесь в пространстве Критика ‡, пересматривая все, что вы сделали в репетиционном пространстве, существует четыре способа воспроизведения: использовать свое воображение, прослушать аудиозапись, пересматривать видеозапись или доверить наблюдение за процессом другому человеку. Попробуйте все способы, потом выберите, какой для вас наиболее полезен.

Составьте портрет «я»: «Какую роль я играю в этом опыте?»

Выйдя из пространства Критика, перейдите в репетиционное пространство и сыграйте свою роль. Для того, чтобы уточнить детали своего поведения в этой роли, задайте себе вопрос:

Вопрос: Какую роль я играю в этом опыте?

Ответ: Я слушаю работника почты, который меня предупреждает: «Вы не должны оскорблять работников почты». Я спрашиваю: «Почему нет?» и слушаю, как он говорит: «Потому что мы знаем, где вы живете».

Очень важно сделать паузу и послушать, что говорит персонаж. Я знаю, это странно, но вы поймете, что персонаж будет удерживать окончание разговора.

‡ Оцените: «Я играл свою роль так, чтобы раскрыть эту шутку?»

Возвратившись в пространство Критика, позвольте вашему Критику взять голос и дать вам обратную связь о том, как вы сыграли роль «Я» в ситуации, если бы она реально с вами произошла, и вы говорили реальные слова. Задайте вопрос:

Вопрос: Я играл свою роль так, чтобы раскрыть эту шутку?

Ответ: Да, я чувствую, что будто бы был там и говорил естественно.

Если вам не нравится, что вы сделали, или думаете, что чего-то недостает, возвращайтесь в репетиционное пространство и переиграйте заново.

o Составьте портрет персонажа: «Как вел себя другой объект / человек в этом опыте?»

Чтобы войти в ситуацию в роли персонажа, задайте вопрос:

Вопрос: Как вел себя другой объект / человек в этом опыте?

Ответ: Я изображаю работника почты, который слышит, как «Я» оскорбляет почтовую службу, потом он предупреждает, говоря: «Вы не должны оскорблять работников почты», затем слушает, как «Я» говорит: «Почему нет?» и реагирует фразой: «Потому что мы знаем, где вы живете».

Сейчас переходите в репетиционное пространство и сыграйте роль работника почты. Это та же сцена, но с другой точки зрения. Старайтесь сделать сцену естественной и лаконичной. Нет необходимости переливать из пустого в порожнее. Когда закончите, переходите к следующем шагу.

‡ Оцените: «Я играл роль персонажа так, чтобы раскрыть эту шутку?»

Когда вы выйдете из роли, вы можете оценить, играли ли вы роль персонажа так, чтобы сохранить структуру шутки. Задайте вопрос, чтобы выяснить, добились вы результата или нет.

Вопрос: Я играл роль персонажа так, чтобы раскрыть эту шутку

Ответ: Да, как работник почты, я выслушал, как «Я» ругает почтовую службу и предупредил его. Я выслушал его ответ и сказал ему, что работники почты знают его адрес.

Если ответ нет, возвращайтесь в репетиционное пространство и повторяйте роль до тех пор, пока не почувствуете, что это опыт отображается таким образом, чтобы раскрыть шутку.

Составьте портрет рассказчика: «Как я хочу описать, что произошло?»

Рассказчик говорит напрямую с публикой. Когда вы репетируете, представляйте, что перед вами находятся зрители. Чтобы понять, как описать предыдущие инсценировки, задайте вопрос.

Вопрос: Как я хочу описать, что произошло?

Ответ: Я скажу, что работник почты услышал, как я сказал что-то обидное и скажу не как работник, а за него: «Вы не должны оскорблять работников почты». Затем объясню, как я его спросил: «Почему нет?» и как он ответил: «Потому что мы знаем, где вы живете».

Перейдите в репетиционное пространство в роли рассказчика и объясните взаимодействие между «Я» и персонажем, но не играйте эти роли. Также, если какие-либо комментарии приходят в голову, разбавьте ими свою речь. Помните, что рассказчик не вовлечен напрямую в ситуацию, но эмоционально привязан и имеет свое мнение, которое формируется с точки зрения постороннего наблюдателя.

Сейчас вы проиграли сцену в трех ролях. Давайте узнаем, что скажет Критик.

‡ Оцените: «Я играл все роли так, чтобы раскрыть эту шутку?»

Возвращаетесь в пространство Критика, смотрите, все ли необходимые элементы вы учли. К настоящему моменту вся шутка закодирована у вас в голое в картинках, звуках и ощущениях. Вроде здорово. Чтобы понять, как можно улучшить шутку, задайте вопрос.

Вопрос: Я играл все роли так, чтобы раскрыть эту шутку?

Ответ: Я думаю, да. Я достаточно детально сыграл роли «Я» и персонажа, поэтому когда я был рассказчиком, я смог рассказать историю и сохранить структуру шутки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Брак по-американски
Брак по-американски

Трагикомические злоключения эмигрантки, пытающейся найти спутника жизни в современном Нью-Йорке.Роман, который был удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры в номинация «Безграничный юмор». Перед вами рассказ об отчаянной попытке эмигрантки из России сохранить себя в чужой стране и найти свою «половинку», в которой воплотился бы романтический идеал счастья и любви. С великолепным юмором Анна Левина описывает все перипетии взаимоотношений с потенциальными женихами, многочисленные неудачи героини и мучительные разочарования, подстерегающие ее на каждом шагу. Вожделенный брак с казалось бы «золотым» человеком заканчивается полнейшим крахом, а «несгибаемой», умной и ироничной женщине приходится столкнуться с безумием и ужасом бракоразводного процесса.Летом 2003 года роман удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры, номинация «Безграничный юмор».В 2000 году по сценарию в основе которой лежит эта повесть начал сниматься сериал «П.М.Ж.», повествующий о жизни русской эмиграции в США. В съемках приняли участие многие непрофессиональные исполнители и бывшие советские актеры-эмигранты. Планировалось 16 серий, но снято всего 2. Премьера пилотных серий состоялась в ноябре 2001 года на телеканале ОРТ.

Анна Левина , Нил Саймон , Тайари Джонс

Комедия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Юмористическая проза / Современная зарубежная литература