короля (княжь Магнушевы грамоты, а не на короля. - Шведский король Магнус
Эриксон (см. выше, прим. 4), действительно, именуется в договоре 1537 г. князем не
только в русском, но и в латинском тексте договора («dux», - Rydberg, стр. 183). Однако
в летописных памятниках о Магнусе он называется королем (ср. ПСРЛ, X, 244).). Ведь
и твой отец мог бы сыскать прежних королей, да не ссылался на королей, а
ссылался на князя Магнуса, а ты, неведомо каким образом, сыскал у себя
прежних королей! И потому еще ваш род - мужичий и государство - не
великое, что написано в тех же грамотах, что отец твой должен целовать
крест за всю Шведскую державу и за город Выборг и за Выборгскую
державу, а архиепископ Упсальский (арцыбискупу Апсалимскому - Архиепископ
Упсальский являлся главой шведской церкви (после реформации, когда власть папы над
шведской церковью была ликвидирована, роль его еще более выросла).) должен
поручиться; а от имени Шведской державы короля Густава, и от
Выборгской державы и от города Выборга, от всей Шведской земли за
город Выборг и за Выборгскую державу и за всю Шведскую землю по
поручению короля Густава и советников Шведского королевства целовали
крест послы Шведского королевства, обещая, что король Густав будет
целовать крест, а архиепископ Упсальский даст поручительство, и все
сказанное должны будут исполнить. И ты бы сам рассудил, ведется лн так
в великих государствах, как в вашем? Отец твой целовал за Шведскую
державу и за Выборгскую державу, - выходит, что Выборг как бы особое
место, а сидит там как-будто бы товарищ отца твоего. Если бы ваше
государство было великое, то и архиепископ Упсальский не был бы
записан в товарищах отца твоего, а то записан архиепископ как товарищ
твоего отца. Почему советники Шведского королевства товарищи твоему
отцу? А послы не от одного отца твоего, а от всего Шведского королевства,
а отец твой во главе их, как староста в волости. И если бы отец твой был
великим государем, то и архиепископ у него в товарищах не был бы и
советники и вся земля Шведская и Выборгская держава приписаны не
были бы, и послы были бы от одного твоего отца, а не от королевства
Шведского, а здесь послы от королевства Шведского, а не от одного отца
твоего, и архиепископ приписан. «Должны будут исполнить то, что
написало в той грамоте», - видишь ведь, как отцу твоему исполнить, так и
архиепископу! И тебе поэтому нельзя равняться с великими государями: у
великих государей таких обычаев не бывает. Если же кто-нибудь не
бережет своего государского достоинства и называет тебя своим братом, то
это его дело; пас это не касается, мы соблюдаем свою честь, как подобает
нашему царскому величеству (А хто будет не бережет своего государьства, а к тобе
пишет братом, тот сам ведает...- Имеется в виду, невидимому, польский король
Сигизмунд II Август (незадолго до этого умерший) - шурин Иоганна III, неоднократно
предлагавший себя в качестве посредника между Русью и Швецией. Иван IV еще в
1563 г. говорил о Сигизмунде II: «А что он пишетца свейскому братом ровным, и коли
345
он, брат наш, не рассмотряет своее чести, ино то он, брат наш, ведает, хоти и
возовозителю своему назоветца братом, и в том его воля» (Сб. РИО, т. 71, стр. 243).
Позднее русские послы характеризовали польское предложение о заключении
«соединенья» с Иоганном III как «безлеп»: «тому никак не сстатися, что свейскому
королю со государем нашим, царем и великим князем ссылатися» (там же, стр. 721).).
Если же ты не доверяешь той грамоте своего отна, то пришли своих
послов, верных людей, и они посмотрят эту грамоту и печать твоего отца
на ней. И с этими послами ты сообщи нам, был ли кто-нибудь королем в
Шведской земле до отпа твоего, кто именно был и из какого рода и с кем он
был в братстве; а мы об этом не слыхали, - уж не нашел ли ты этих королей
у себя в чулане?
А король Магнус нам этого не рассказывал, и он сам столько не знает
про ваш мужичий род, сколько мы узнали от людей, приходящих из разных
земель. А что мы короля Арцымагнуса [Магнуса] пожаловали городом
Полчевым и иными городами, то мы, слава Богу, в своей вотчине вольны:
(А что мы короля Арцымагнуса пожаловали городом Полчевым и иными городы, и мы
з Божиею волею в своей вотчине волны. - Принц Магнус, сын датского короля
Христиана III и брат короля Фридриха II, с 1560 г. был наместником датского короля на
о. Эзель (доставшемся Дании после распадения Ливонии в начале Ливонской войны). В
1569 г., после свержения Эрика XIV и провала плана русско-шведского союза, царь
согласился на предложение двух ливонских авантюристов Таубе и Крузе и вступил в
переговоры с Магнусом. В результате этих переговоров царь согласился признать