Читаем Послания Ивана Грозного полностью

духовной академии, А 1/91 (в лист). По почерку (полууставная скоропись)

и водяным знакам (лев в круглом гербовом щите,- Тромонин, № 926 -

930=1681 г.) относится к последней четверти XVII в. Состав рукописи:

«Степенная книга», 17-я «степень» которой включает статью «Об отъезде в

Литву боярина князя Андрея Курбского», первое послание Курбского,

послание Тетерина, после которого (без обозначения новой главы, как в

хронографе, но с тем же заголовком) - первое послание Грозного (л.л. 588

об. - 628 об.).

4) Рукопись Государственного Исторического музея (ГИМ), Уваровское

собрание, 330 (из библиотеки Сахарова). Привлекается в настоящем

издании впервые. По почерку (скоропись) и водяным знакам (гербовый

щит, приблизительно соответствующий изображению у Тромонина, № 123)

относится к середине XVII в. Состав рукописи: первое послание Курбского

под заголовком: «Лист, присланный из Лифлянской земли из града

Волмера, от князя Андрея Курбского, глава 75»; первое послание Грозного

(л.л. 6-57 об.): «Грамота государя царя и великого князя Ивана Васильевича

всея Руси в землю Вифлянскую в град Волмерь ко князю Андрею

Курбскому, глава 79». Текст первого послания Курбскому обрывается на

последних страницах послания (стр. 68 настоящего издания). Заголовки

посланий, написанные на отдельных подклеенных листках, - вероятно

позднего происхождения; упоминания «глав» свидетельствуют о том, что

текст посланий в Уваровском сборнике заимствован из какого-то

хронографа или из Степенной книги. Текст первого послания Курбского

совпадает с текстами предыдущих списков этой группы, но содержит ряд

ценных разночтений - в нескольких случаях Уваровский список ближе к

тексту К, чем остальные списки этой группы (напр., в цитате из Дионисия

Ареопагита «на торжищах», а не «жилищах», как в остальных списках),

иногда текст его является даже более исправным, чем текст К (см.

разночтения к стр. 54, 56 и 57).

Как уже было указано выше, текст, содержащийся в хронографе и в

сходных с ним списках, не может считаться столь же независимым от

собрания сочинений Курбского, как текст ПК. Об этом говорит и заголовок

первого послания в хронографе: «Послание...против его князь Андреева

письма», и близкое сходство со «сборниками Курбского»,

обнаруживающееся даже в явных ошибках обеих групп списков. Так,

отмеченная нами перестановка текста из конца в середину имеет место в

хронографе точно так же, как в «сборниках Курбского» (но, как уже было

указано, заключительная часть цитаты из Ареопагита сохранилась здесь в

конце послания, что облегчает возможность восстановления

первоначального порядка). Сходство между этими двумя группами дало

возможность Г. 3. Кунцевичу издать текст хронографа вместе с текстом

519

«сборников Курбского» (в аппарате); только в заключительной части он

разделил эти тексты и дал текст хронографа отдельно. Однако текст

хронографа и сходных с ним списков имеет и существенные отличия от

«сборников Курбского». Начиная, примерно, с рассказов о детстве

Грозного (стр. 34 и 94), хронограф систематически дает иные версии

первого послания, чем «сборники Курбского», и во всех этих случаях

оказывается ближе к ПК, чем последние. Хронограф воспроизводит, в

частности, притчу о Карпе и Поликарпе, имеющуюся в К, несмотря на ее

композиционную запутанность, - в хронографе эта запутанность еще

усиливается, так как здесь пропущены вступительные слова («а еже не

хощеши молчати, но всегда проповедати на нас пребезначальной

Троицы...») и вся притча лишена мотивировки (начинаясь со слов:

«глаголаше бо, яко оскорбевше»). Наблюдается в хронографе сходство и с

другим текстом, в котором мы можем подозревать близость к протографу, -

с краткой редакцией послания ( Это сходство отметил уже

Вилькошевский (ук. соч., стр. 74). Эту особенность списков

хронографической группы мы можем объяснять двояко: позаимствовав

послание Грозного из собрания сочинений Курбского, хронограф мог

дополнить и несколько видоизменить его по другому тексту, более

близкому к оригиналу; возможно однако, что именно хронограф правильно

передает текст собрания сочинений Курбского XVI в., а «сборники

Курбского» внесли в этот текст новые искажения, еще более отдалив его от

подлинника.

Ввиду того, что текст хронографа представляет собой своеобразное

соединение текста «сборников Курбского» с текстом ПК и не содержит

ничего, такого, чего не было бы в этих списках, мы не издаем текста

хронографа и сходных с ним списков. Но относительная близость этой

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги