за перестановки страниц (
полностью подтверждает это предположение. Весь текст, от слов
«восхитити возможет, иже сиру п вдовице» и кончая словами «Аще бо на
торжищ их видиши рабы владыце и старцу юношу», действительно
находится здесь в конце (стр. 62 - 67), а читаемые в разных местах других
списков концы фраз: «Како же убо воспомяну о гсрмонских градех
сунротивословие попа Селивестра...» и «... и Алексея и всех вас на всяко
время» слиты в одну, вполне понятную и осмысленную фразу: «Како же
убо воспомяну о гермонских градех супротивословие попа Селивестра и
Алексея и всех вас на всяко время, и како убо, лукавого ради напоминания
Датц[к]ого короля лето цело даете безлепа рифлянтом збиратися?» (стр.
49). Речь идет, конечно, о перемирии с Ливонией, заключенном согласно
ходатайству датского короля в 1559 г. по докладу Алексея Адашева.
Дальнейший текст также вполне последователен: царь продолжает
обсуждение ливонского вопроса, затем переходит к вопросу о том,
517
действительно ли он «всеродно погубляет» собратьев Курбского, и далее
вплоть до конца неизменно следует порядку изложения в письме
Курбского, Замечание о сирой вдовице оказывается частью характеристики
Польско-Литовского государства (стр. 62), а кусок фразы Дионисия
Ареопагита примыкает к другому куску той же фразы (стр. 67).
Таким образом, Погодинский список и дополняющий его список
Археографической комиссии представляют собой списки первоначальной
редакции первого послания Грозного Курбскому. Естественно поэтому, что
в настоящем издании мы используем именно текст этих списков для
перевода и комментария к посланию (издавая наряду с ним также текст
«сборников Курбского» и краткой редакции). Текст Погодинского списка (в
разночтениях - П), как более исправный, мы принимаем за основу вплоть
до его окончания; дальше в основу кладется текст списка
Археографической комиссии (в разночтениях - К).
II группа
представлена четырьмя списками:1) Хронограф из Рукописного отдела Государственной Публичной
библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Р. IV. 165 (б. собр. Толстого, I.
65; в лист). По почерку (скоропись) и водяным знакам (герб Амстердама -
Лихачев, № 3547 = 1687 г.) относится к последней четверти XVII в. Состав
рукописи: хронограф, доведенный до воцарения Михаила Федоровича (в
тексте упоминается и о смерти этого царя»); (
386 «Об отъезде в Литву боярина князя Андрея Курбского», включающая
первое посланце Курбского царю и послание Тетерина Морозову; после
нее - глава 387 «О послании царя Ивана Васильевича...и о взятии
литовского города Озерищ», в составе которой (л.л. 673 - 720 об.) и
находится интересующий нас текст послания Грозного (далее следует глава
388, «Об опришнине»).
2) Хронограф из Рукописного отдела Государственной Публичной
библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Р. IV. 198. В изданиях Н.
Устрялова и Г. 3. Кунцевича не привлекался. Совершенно идентичен с
предыдущим списком не только по составу, водяному знаку и общему
характеру почерка (скоропись), но и по индивидуальным чертам почерка, -
едва ли можно сомневаться, что оба хронографа писаны одним писцом.
Послание Курбскому - на л.л. 659 об. - 707.
518
3) Степенная книга из Рукописного отдела Государственной Публичной
библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, из собрания Петербургской