Читаем Послания Ивана Грозного полностью

Ареопагита], добавив (после 1552 - 1555 гг.) к перечислению владений царство

Казанское и Астраханское, а также (до Ермака!) «Сибирскую и Сиверную страну» и

Ливонию.) и облаадателя высочайшаго вашего царского порога, честные

нашия степени величества (высочайшего нашего царского порога, честные нашия

степени величества. - Выражение «степени величества», часто употребляемое Грозным

в этом и следующем послании, означает «ранг», «сан». Грозный подчеркивает, что он

монарх значительно более высокой «степени», чем шведский король (выражение

«степень величества» мы оставляем без перевода). Выражение «порог» можно

понимать двояко: иногда оно представляет собой указание на то величественное место,

откуда царь «глаголет» к менее высокопоставленным лицам и куда они к нему

обращаются (аналогично фразеологии в грамотах к султану - «к высоким вратам»,

откуда произошло название «Порта»); иногда же Грозный употребляет этот термин в

таком контексте, где ничего не говорится ни о каком общении с менее

высокопоставленными лицами («нашего порога степени величества был в Новгороде»)

- очевидно в том же смысле, что и «степень») грозное сие повеленье с

великосилною заповедию да «есть.

Как сие государьское писание дойдет, ведомо да есть Ягану, королю

Свейскому и Готцкому и Вендийскому, что преж сего .дана тебе заповедь в

генваре месяце. И писано в той заповеди подлинно, как присылал еси к

нашего порога величеству бити челом маистра Павла, бископа Абовского, с

товарищи, и как нашия степени величество был в своей вотчине в Великом

Новегороде, и как твоих послов донесено до нашея степени величества

приезд их в нашу отчину в Великий Новгород, и как от нашего порога

степени величества заповедь учинилася послом твоим по прежним

134

обычаем, и как послы твои уродственым обычаем нашие степени

величество раздражили, и как нашия степени величество на них гнев свой

распростер, и как нашего порога степени величество был в своей вотчине в

Великом Новегороде и как хотел за твое недоуметелство на твою землю

Свейскую гнев свой распростерть, и коим обычаем нашего порога степени

величества гнев отложился на время, ждучи от тебя обращения, для послов

твоих челобития к нашего порога величества думе царевичю Михаилу

Кайбуловичю Азтороханского с товарыщи и для печалования детей нашего

величества и нашего порога степени величества думы челобитья твоих

послов отпусти, с ними заповеди нашие честные повеление к тебе послали

есмя, как тебе нашие степени величества умолити (повеление к тебе послали

есмя, как тебе нашие степени величества умолити.- Послы шведского короля Иоганна

III - Павел, епископ Абовский, Антон «Оловеев» (Тоне Ольсон) и другие - приехали на

Русь в сентябре 1569 г. Их приезду предшествовали события, весьма осложнившие

русско-шведские отношения: в 1567 - 1568 гг. между Иваном Грозным и шведским

королем Эриком XIV был заключен договор о союзе (см. ниже, прим. 8), но в конце

1568 г. Эрик был свергнут, и к власти пришел его брат Иоганн III, противник этого

союза, подвергший оскорблениям русских послов, находившихся в Швеции.

Отношения между Швецией и Русью сразу обострились, но Иоганн, ведший в то время

войну с Данией, не хотел пока воевать с Грозным. Павел Абовский, посланный им к

Ивану IV, должен был уладить возникшие уже пограничные инциденты и

урегулировать отношения. Шведские послы не были приняты царем, и летом 1570 г. их

сослали в город Муром. Обеспокоенный этим, Иоганн III дважды посылал к Грозному

гонцов - в сентябре 1570 г. Янса и Шеферидова (Сиффридсона) (см. ниже комментарий

ко второму посланию к Иоганну III, прим. 7) и в августе 1571 г. «легкого гончика»

Ирика (Эрика). Осенью 1571 г. (до начала сентября, так как она помечена 7079 годом от

сотворения мира - год кончался 31 августа) Иван IV послал Иоганну грамоту, уже

содержащую ряд мотивов, повторенных потом в обоих комментируемых посланиях (о

«неразсудном обычае» Густава Вазы, воевавшего с русскими, о знатном происхождении

оскорбленных шведами русских послов и т. д.) Грамота эта, не занесенная в русские

«Шведские дела», сохранилась в шведских архивах в списке XVII в. - на русском языке

и в шведском переводе. Она издана Ернэ (Н. Hjarne) в его статье «Ur brefvexlingen

emellen Johan III och Ivan Vasilievitj» (Historiskt Bibliotek, 1880, VII). О Павле Абовском

Грозный писал: «И послы твои, пришедши к нашим боярам, уродственным обычаем

стали что болваны, и сказали, что с ними к боярам никоторого приказу нет, а прежнего

обычея позабывши, ино над ними по их уродству потому так и сталось...И ты б ныне

прислал своих послов наскоре, чтоб послы твои были в нашего порога величества

октября в первый день. И толко послы твои к тому сроку не будут, и мы взяв твоих

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги