Димът увисна в неподвижния въздух и Уилсън замаха с ръка, за да го разсее, но върху Златните тухли на пода не лежеше труп. Рандъл просто се наведе, спокойно вдигна смачкания куршум 38-и калибър и го подхвърли на Уилсън. После с бързината на котка скочи напред, сякаш бе някакъв свръхчовек, заби крак в гърдите на Уилсън и го отхвърли назад. Юмрукът му удари отстрани главата на Уилсън и го просна на земята почти в безсъзнание.
- Ти дойде в дома ми и ме оскърби! - каза Рандъл и заби дълбоко пръсти в гърба на Уилсън, за да го парализира. - Ама че си глупак.
Уилсън лежеше по очи на мраморния под. Залата ту се размазваше пред очите му, ту отново идваше на фокус. Той отчаяно се опита да раздвижи ръце и да се надигне, но беше абсолютно неподвижен от врата надолу.
- Това е нервен блок - обясни Рандъл. - Няма смисъл да се опитваш да се изправиш.
Уилсън се усмихна, показвайки окървавени зъби.
- Лъ Дан те е научил.
Рандъл го погледна шокирано.
- Не съм чувал това име от... не зная откога.
- Ти
- Дървото на живота те прави по-могъщ, отколкото можеш да си представиш - каза Рандъл и клекна над тялото на Уилсън, а образът на дракона с петте нокътя увисна на гърдите му. - По-бърз и по-силен.
- Неуязвим? - каза Уилсън, а устата му започна да се пълни с кръв.
- Никой не е неуязвим - отвърна Рандъл и леко плесна Уилсън по бузата, сякаш беше непослушно дете. - Нека споделя тайната си с теб... защото сега аз съм учителят, а ти си просто ученик.
- Убий го и да приключваме! - извика Цъ Си, докато изкачваше стъпалата към трона си.
- Вземам една-единствена капка от мъзгата веднъж седмично и я втривам в дланта си - продължи Рандъл. - Кожата, която се маже редовно със сока, може да спре куршуми. - Рандъл махна един мокър кичур коса от очите на Уилсън, който продължаваше да лежи парализиран на пода. - Преди много години евнухът Ли-Джан запуши с пръст дупката в Дървото на живота, за да спре изтичането на мъзгата. Беше обезглавен още същия следобед и тялото му бе изгорено на огромна церемониална клада. След претърсването на пепелта единственото, което бе останало от него, беше върхът на пръста му. Дори огънят не бе успял да го унищожи.
- Защо не се върна? - попита Уилсън.
- Огледай се! Виж нея! - Рандъл посочи към императрицата. - За теб отговорът би трябвало да е очевиден. Мисията ми беше изпълнена. Дървото на живота бе защитено и дойде време да изживея своя живот. Последното, което искам, е да свърша като теб - пречупен, лишен от посока нещастник.
- Дървото на живота е фатално източено - отвърна Уилсън.
- Всичко е така, както трябва да бъде - обяви Рандъл. - Дървото на живота е тук, за да служи на мен и на Цин. - Той тихо се разсмя. - Не мога да повярвам, че си решил, че можеш да дойдеш тук след толкова много време и да се опиташ да ме накараш да се върна с теб. Аз съм много по-могъщ, отколкото ще бъдеш ти някога. Вече изживях четиресет години повече от теб и все още съм млад. Само си помисли какви са възможностите.
- Жалко, че всичко трябва да свърши по този начин - прошепна Уилсън. - Ценях приятелството ни.
Мълния озари Забранения град и изражението на Рандъл омекна.
- Помниш ли деня, когато ме разходи с онзи твой ужасен самолет? - каза той, загледан навън към проливния дъжд. - Винаги си се стремял към смъртта, приятелю. Уви, ако търсиш смъртта достатъчно дълго, тя най-сетне ще те намери. - Рандъл бавно се изправи, сякаш тежестта на света изведнъж се бе стоварила на раменете му, без да откъсва поглед от пороя. - Ти беше добър наставник, Рандъл. Трябва да ти благодаря за това.
- Активирай Славей - едва чуто прошепна Уилсън.
- Казах да го убиеш! - извика Цъ Си от трона си.
Рандъл се загледа в пищно украсения таван и стотиците позлатени дракони, отразяващи проблясъците на мълниите отвън.
- Прав си, Уилсън. Жалко, че трябва да свърши по този начин. Дойде време стремежът ти към смъртта да бъде удовлетворен.
Той се обърна и ахна, когато видя стоящия зад него Уилсън - мечът му вече се спускаше надолу. Рандъл нямаше време дори да реагира, преди студената стомана да разсече врата и гърдите му, прекъсвайки артерии и кост.
Уилсън вдигна отново меча си, докато Рандъл падаше на колене с огромна зейнала рана, широко отворени очи и гъргореща кръв в устата.
- Преценката ти беше непълна - каза Уилсън.
И отсече главата му.
Цъ Си не изпищя, когато главата на любовника ѝ падна на пода с глухо тупване. Просто седеше на Драконовия трон в съвършена поза със сякаш невиждащи очи.
- Ти уби партньора на живота ми - най-сетне рече тя. - И сега аз съм сама.
Уилсън вдигна пистолета и го затъкна в колана си.