Читаем Poslednata imperatrica полностью

Уилсън влезе в асансьора, натисна копчето за дванай­сети етаж и зачака вратата да се затвори. Не погледна отражението си в огледалните стени, защото не искаше да вижда мрачната физиономия, която щеше да отвър­не на погледа му. От монтираните в тавана високогово­рители се лееха зловещите звуци на Петата симфония на Бетовен. Музиката само допълваше нервния страх, който изпитваше, докато кабината се носеше нагоре в разредения въздух към директорския етаж.

Джаспър бе извикал Уилсън да обсъдят Меркуриевия проект. Бъдещият председател и главен изпълнителен ди­ректор на „Енгърпрайз Корпорейшън“ открай време от­крито се бе обявявал против мисия Ездра. Сякаш търпе­нието и вкусът му към риска бяха напълно изчерпани след завършването на мисия Исая. Малко след завръщането на Уилсън от миналото детайлите от втората мисия излязо­ха наяве. Отначало това бе подложило на изпитание из­дръжливостта на всички; дори желанието на Уилсън да се включи в това беше доста ограничено. Психологическите белези от неговата мисия бяха по-тежки, отколкото физи­ческите наранявания, и дори на него му бе нужно време да се мотивира достатъчно, за да погледне втория проект.

Само по себе си това би трябвало да смекчи отноше­нието на Уилсън към Джаспър, но въпреки това раздраз­нението си оставаше. Джаспър беше от хората, които управляват, използвайки като мотиватор страха. Ако не получаваше исканото, той най-често започваше да за­плашва и разчиташе на изконното си право като бъдещ наследник на „Ентърпрайз Корпорейшън“, за да постиг­не целите си. Уилсън презираше подобна власт и смя­таше, че е длъжен да ѝ даде отпор, защото много други се страхуваха да го направят. И все пак желанието му да окаже честна съпротива се бе развило в открито от­вращение към бъдещия главен изпълнителен директор. Уилсън просто знаеше, че никак не харесва Джаспър - не беше длъжен да го харесва, не искаше да го харесва и смяташе, че не е нужно да го харесва. За него нямаше значение, че Джаспър е един от най-могъщите мъже на света. Ако питаха Уилсън, нямаше да има абсолютно нищо против Джаспър да го изхвърли от компанията.

Вратата на асансьора се отвори и както очакваше, ослепителна брюнетка го посрещна, за да го отведе в светая светих. В началото на двайсетте, тя беше мно­го висока, с широки рамене и загоряла кожа. Гъстата ѝ кафява коса беше късо подстригана, а скулите ѝ сякаш бяха изсечени от гранит. Уилсън и не очакваше друго - директорският етаж бе прочут като свърталище на най-красивите жени в Америка. Парите и властта привли­чаха прекрасните амазонки толкова сигурно, колкото разцъфнало цвете привлича пчелите.

-      Господин Даулинг, добре дошли отново на дирек­торския етаж - обяви красавицата. Аз съм Минерва Хатауей. - Беше изключително делова, никакви усмивки или предразполагащ език на тялото.

-      Фантастично е да дойда отново тук - безизразно отвърна Уилсън. Той огледа просторното мраморно фо­айе и огромния конусовиден стъклен таван. Слънчевата светлина изпълваше всичко и целият блясък отначало стряскаше.

-      Закъсняхте петнайсет минути - каза Минерва, обърна се и явно забързана, се понесе през великолеп­ното фоайе. Носеше плисирана карирана пола на сини квадрати и светлозелени ивици и семпла бяла риза с ка­рирани маншети.

-      Шарката на полата ви е каре Форбс - каза Уилсън, разпознавайки мотива от една книга, която беше чел на­времето. - Произлиза от Абърдийншър в североизточ­ната част на Шотландия.

Стъпките ѝ отекваха в празното пространство.

-      Това е много интересно, господин Даулинг, но за­късняваме с графика и трябва да ви заведа на срещата. Джаспър Тредуел не обича да го карат да чака.

-      Той очаква, че ще закъснея.

-      Той очаква от мен да ви заведа навреме - отвърна тя. - Джаспър беше отделил петнайсет минути за сре­щата с вас. Моля да отговаряте на въпросите му колкото се може по-конкретно. И ви моля да не стискате ръката му - той не приема този обичай.

-      Да, да - отвърна Уилсън. Всичко това му беше известно.

-      Моля, побързайте - добави тя.

Вместо това Уилсън забави още повече крачка.

-      Сигурна ли сте, че не искате да ви разкажа за шар­ката на полата ви?

-      Моля, ускорете крачка, господин Даулинг.

Докато се оглеждаше, вниманието на Уилсън се от­клони към безбройните жени, които работеха трескаво в офиса-всички млади и прекрасни. Някои неща никога не се променят, осъзна той. Огромните витрини със све­жи цветя все още си бяха тук, а стените бяха украсени с прочути картини и стенописи на Ван Гог и Реноар. Уил­сън дори спря да разгледа едно безценно произведение на изкуството, преди Минерва отново да го накара да се размърда. Той подуши въздуха и долови характерния аромат, който помнеше от преди - аромат на власт, сме­сен с едва доловим фин женски парфюм.

Явно раздразнена от липсата на заинтересуваност у Уилсън, Минерва забързано отвори тежката дъбова вра­та на заседателната зала и рязко посочи вътре.

-      Надявам се срещата да е продуктивна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер