Читаем Последнее будущее полностью

Господи, вот я стою перед Тобой -уже без моих мальчиков, налегке.Семеро моих сыновей, как Ты того пожелал,один за другим, на глазах у всего Израилясложили головы с Твоим именем на устах.Спасибо Тебе, Господи, что ты помог им выдержатьназначенное Тобой испытание.Кажется, я догадываюсь о замысле Твоем -оставить грядущим поколениямдостойный пример мужестваСпасибо тебе, Всеблагой,что выбор Твой пал на нашу семью.Меньшенький так хотел жить,жуткий страх сверкал в его глазах,он боялся смерти больше, чем Тебя, Господи,прости ему этот грех,когда душа его предстанет перед Тобой.Он прижался к моему животу,будто хотел обратно втиснуться туда.Шестеро старших ушли из жизни, как настоящие герои -ни у одного не задрожала ни одна жилочка,а младшенького убила я, Всеблагой.Если бы я не сказала «Сын мой...»и не развела вот так руками,он смирился бы перед Антиохом,отрекся бы от субботы,поклонился бы идолам,откусил бы обгорелое свиное ухо,которое ему совал в рот начальник язычников, -он был готов ради жизни на все.Я его остановила,в моих глазах он прочитал Твой приговор.Он был целиком в моей власти,он подчинился мне,как сухой листочек подчиняется ветру,как я подчиняюсь Тебе, Господи.Те шестеро пошли на смерть, как на свадьбу,даже если бы я их удерживала,они бы не изменили решение,а этого я убила.Держи его душу возле себя, Всевышний,пусть он найдет в этом утешение,ему его жизнь была дороже Тебя, но не дороже меня,я была между вами.Господи, смилуйся над Израилем,не заставляй больше матерей совершать подобное.

Целые еврейские поселенияушли в горы. В 167 году произошло одно из самых крупных сражений в военной истории Израиля. Еврейские отряды возглавлял Иегуда Маккавей.

Монолог

ИЕГУДЫ МАККАВЕЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия