Читаем Последнее, что он сказал мне полностью

– Да уж. – Чарли пожимает плечами. – У вас есть дети?

– Пока нет, – отвечаю я. – До сих пор в активном поиске.

В моих словах больше правды, чем хотелось бы. И Чарли улыбается, наверное, гадая, воспринимать это как намек или нет. Сейчас – самый подходящий момент, чтобы задать вопрос, ответ на который мне нужен больше всего. Как бы его получше сформулировать?..

– Мне пора, но я могу и вернуться, если ужин закончится не слишком поздно.

– Конечно. Возвращайтесь, и мы отпразднуем победу.

– Или поражение.

Он улыбается.

– Как пойдет.

Я встаю, словно собираюсь уходить, и сердце буквально выпрыгивает из груди.

– У меня к вам довольно странный вопрос. Ничего, если я спрошу? Похоже, вы знакомы со многими местными.

– Пожалуй, слишком со многими, – вздыхает Чарли. – Что вы хотите узнать?

– Я пытаюсь найти одного парня. Мы с подругой познакомились с ним, когда приезжали сюда в тот раз… много лет назад. Он жил в Остине и, полагаю, до сих пор тут. Моя подруга влюбилась в него без памяти.

Чарли явно заинтригован.

– Ясно…

– Сейчас она переживает трудный развод, и тот парень не выходит у нее из головы. Понимаю, звучит нелепо, только раз уж я здесь, то почему бы не попытаться его отыскать? Между ними вспыхнула искра, а это случается так редко!..

– Вы знаете, как его зовут? – спрашивает бармен. – Хотя память на имена у меня так себе.

– А с лицами как?

– На лицо я помню многих, – кивает он.

Я лезу в карман за телефоном, отыскиваю фотографию Оуэна. Тот же снимок мы показывали профессору Кукману – я попросила Бейли переслать его мне. Лицо девочки скрыто цветами, Оуэн счастливо улыбается.

Чарли смотрит на фото.

А потом выхватывает телефон у меня из рук и швыряет на столешницу, разбивая экран. Перевесившись через стойку, глядит мне прямо в глаза.

– Думаешь, это смешно? – злобно рыкает он. – Да кто ты такая?

Я испуганно трясу головой.

– Кто тебя подослал?

– Никто.

Я пячусь к стене.

– Зачем ты лезешь в дела моей семьи? Кто тебя подослал?

– Отвали от нее!

На пороге стоит Бейли. В одной руке у нее список студентов, в другой – стаканчик кофе. Вид у девочки испуганный и злой. Такое чувство, что она готова швырнуть в моего обидчика барным табуретом, если понадобится.

Чарли словно видит привидение.

– Ни хрена себе! – выдавливает он и медленно отходит от меня.

Я делаю глубокий вдох.

Мы все находимся на расстоянии вытянутой руки, но никто не двигается. В глазах у Чарли появляются слезы.

– Кристин? – восклицает он.

Услышав, как он зовет ее по имени, пусть даже оно мне незнакомо, я перестаю дышать.

– Я вам не Кристин! – дрогнувшим голосом заявляет девочка и качает головой.

Поднимаю свой телефон. Он работает, хотя экран разбит. Я могу набрать девять-один-один, я могу вызвать помощь. Потихоньку придвигаюсь к Бейли.

«Защити ее!»

Чарли примирительно поднимает руки, и тут я оказываюсь рядом с Бейли. Позади нас – синяя дверь, лестница и внешний мир.

– Послушайте, мне очень жаль, что так вышло. Я все объясню! Присядьте на минутку, и мы поговорим.

Он указывает на столик, за который мы можем сесть, и отходит на пару шагов, словно давая нам выбор. И я вижу, что он действительно искренен. В его глазах больше печали, чем злости.

И все же лицо Чарли красное от гнева, а еще в его глазах я вижу страх. Чего бы он ни боялся, я не могу рисковать благополучием Бейли, пока не узнаю, каков его интерес к ней.

Поэтому я поворачиваюсь к девочке, хватаю ее за футболку на спине и волоку к двери.

– Уходим! – кричу я. – Сейчас же!

Мы с ней на удивление слаженно бежим по лестнице, выскакиваем на улицы Остина и уносимся прочь от Чарли Смита.

<p>Бойтесь своих желаний</p>

Мы быстро шагаем по Конгресс-авеню. Нужно вернуться в номер отеля на другой стороне моста, собрать вещи и придумать, как удрать из Остина.

– Что там стряслось? – спрашивает Бейли. – Он хотел тебя ударить?

– Не знаю, – отвечаю я. – Вряд ли.

Я придерживаю ее за талию, помогая лавировать в вечерней толпе – парочки, группы студентов, выгульщик собак с дюжиной подопечных… Мы виляем из стороны в сторону, надеясь, что так Чарли будет сложнее за нами проследить – на случай, если он выбежал следом. Мне до сих пор страшно вспоминать, как он разозлился, увидев фотографию Оуэна.

– Скорее, Бейли!

– Куда уж скорее, – пыхтит она, – смотри, какая толпа! И откуда они все повылазили?

Действительно, чем ближе мы подбираемся к мосту, тем плотнее поток людей, которые пытаются втиснуться на узкий тротуар.

Я оборачиваюсь, чтобы убедиться, что Чарли за нами не следит, и вдруг вижу его в паре кварталов. Он идет очень быстро и оглядывается по сторонам. К счастью, нас он пока не заметил.

Мост прямо перед нами. Я хватаю Бейли за локоть, и мы вступаем на пешеходную дорожку. Увы, она забита людьми, которые бредут черепашьим шагом. Я понимаю, что лучше не выбиваться из толпы и двигаться в том же темпе, но вдруг все замирают и смотрят вниз, на озеро.

– Что тут все, ходить разучились? – восклицает Бейли.

Парень в гавайской рубашке и с большим фотоаппаратом – похоже, турист – с улыбкой оборачивается, решил, что вопрос Бейли адресован ему.

– Мы ждем летучих мышей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы