Мой собеседник по-прежнему не сводил с меня немигающих глаз:
– А мы с вами на какой?
– На предпоследней.
– Стало быть, до решения еще далеко, Бэзил. То ли случайно, то ли умело воспользовавшись открывшимися возможностями, преступник уложил одним выстрелом трех бекасов, уж простите за такую вольность, а нас поднял на смех. Шерлок Холмс и Ватсон унижены Наполеоном преступного мира.
Остановившись, я обернулся к нему. Потом, возражая, поднял руку с сигарой:
– Простите, что выпячиваю свой приоритет, но множественное число вами тут употреблено не вполне корректно.
– О чем вы?
– Об употребленном вами местоимении «мы».
Он трижды моргнул:
– Это как?
– Вы, надеюсь, помните «Второе пятно»?
– Разумеется, помню… – Фокса был сбит с толку. – Но при чем тут…
Я позволил себе толику педантизма:
–
– Простите, не понимаю…
Я процитировал по памяти:
– «Мы в такой ситуации, дорогой Ватсон, когда закон опасен для нас не менее, чем преступники»[89]
.Он снова захлопал ресницами. Вернее сказать – хлопнул лишь один раз, а потом взгляд его зале-денел.
– Что вы имеете в виду?
– Многое… – отвечал я спокойно. – В том числе и эпизод, когда открылась якобы запертая изнутри дверь в номер доктора Карабина.
– Что?
– Вы прекрасно знаете
На развалинах венецианского форта ветер с моря на склоне холма превратился в приятный бриз. От подножия стены, грязной от всякого мусора и обломков, принесенных морем, полукругом простирался пляж, а в ста шагах от нас стоял павильон и виднелись на песке спутанные мотки водорослей. Вода, изумрудная у самого берега, дальше становилась темно-синей, и утихающий, по всему судя, шторм еще срывал с нее клочья белой пены.
– Номер доктора Карабина был заперт не изнутри, а снаружи, – сказал я. – И ключ лежал у вас в кармане.
Сняв шляпу, я сидел на выступе крепостной стены. Фокса стоял передо мной, черный на фоне светлого неба, как если бы на съемочной площадке его осветили сзади. Солнце в зените покрывало его лицо глубокими бороздами тени и света.
– Отчего вы так решили? – осведомился он очень спокойно.
– Знаете ли вы, что такое монтаж? – спросил я, будто не слыша.
Он кивнул:
– Режут и склеивают отснятые кадры, да?
– Именно так. Камера показывает один эпизод, потом другой, но между ними есть зазор, разрыв. Режиссер и монтажер убирают этот ненужный промежуток… Для того, к примеру, чтобы перейти с плана одного лица на другое, не меняя точки съемки, не прибегая к панорамированию, не показывая, что было между этими героями, какое выражение было на их лицах перед тем и после того, что они сделали или сказали.
– К чему это все?
– Монтаж нужен, чтобы зритель получил возможность сам заполнить эти пустоты. И вот в них-то и можно устроить ловушки. Понимаете?
– Не совсем.
– Ложь может выявить не меньше, чем правда, просто надо внимательно слушать.
– О какой лжи вы говорите?
Чтобы придать моменту торжественности, я про себя досчитал до десяти и лишь потом ответил:
– Ключ находится у вас. Вы нагибаетесь, смотрите в замочную скважину и говорите, что номер, кажется, заперт изнутри. Мадам Ауслендер ушла за мастер-ключом и вот-вот вернется, после чего наверняка выяснится, что вы сказали неправду; а вы тем временем говорите, что вроде бы изнутри доносится стон. И это оправдывает то, как торопливо вы делаете все дальнейшее.
– Что же я делаю?
– Хватаете со стены огнетушитель и бьете им в дверь. Важная деталь: бьете не в замочную скважину, а ниже. Пробиваете в филенке дыру. Просовываете руку и говорите, что ключ в скважине, что не соответствует действительности. Пряча ключ в кулаке, вставляете его в замок с обратной стороны. Делаете вид, что не дотягиваетесь, отстраняетесь, зовя на помощь меня, а я обнаруживаю его в скважине.
– А как же щеколда? Вы же сами убедились, что там была и задвижка.
– Да, это так, и признаю, что это был мастерский ход – великолепная импровизация на ходу. Едва лишь вы ощупью вставили ключ в замок, как тут же нащупали и задвинули щеколду. Потом сказали, что не дотягиваетесь, уступаете место мне, и я подтверждаю вашу версию.
– Прекрасно, – согласился Фокса.
Я взглянул на него насмешливо:
– Вы имеете в виду мою дедукцию или свои действия?
Он не ответил. По-прежнему стоял передо мной, сунув руки в карманы, и задумчиво меня рассматривал.
– Иногда, – сказал я, – достаточно взглянуть под другим углом, чтобы подробности, которые на первый взгляд казались незначительными, сделались решающими.
– И как же вы пришли к этому выводу?
– Мысль давно бродила в голове, но оформилась несколько часов назад.
– И потому вы сегодня держались так сухо? И неприязненно?
– Вероятно.
– Вы в самом деле считаете меня убийцей?
– А недурно было бы, а? В этом была бы даже некая извращенная логика. Доктор Ватсон оказывается преступником.
Фокса наконец улыбнулся – впервые за все это время:
– Смутные фигуры в лондонском тумане, где все не то, чем кажется… Признаю, это соблазнительная идея.