Тут я помолчал, раздумывая, упомянуть про фонарь или нет. Решил рискнуть:
– Подозреваю, что вы извели не один лист почтовой бумаги с логотипом отеля, отрабатывая почерк вашей подруги и ее манеру расписываться. Вероятно, вы до последнего дня учились копировать ее подпись.
Она взглянула на меня сперва растерянно, а потом ехидно:
– А вы видели этот блокнот?
– Нет. Я спросил Эвангелию, которая убирала номер. В каждом номере лежит такой блокнот, а из вашего пропал. Зато в корзине для бумаг она обнаружила пепел.
Она издала пронзительный смешок:
– Не ставьте мне ловушки, Бэзил. Не помню такого.
Я пожал плечами, нимало не смутясь:
– Ладно, это был выстрел вслепую. Порой приходишь к верному решению ошибочным путем.
– Ну, тут у вас был полный провал. Взято напрокат из бульварного романа.
– Не важно. Пусть не на Утакосе, но где-то вы это непременно делали. Подпись Веспер Дандас должна стоять на чеках или на платежном поручении.
Я помолчал, огляделся по сторонам:
– Место вы, конечно, выбрали изумительное. Ни вас, ни вашу подругу никто здесь не знает. Вы никогда здесь прежде не бывали, а потому нетрудно было представиться миссис Дандас, вдовой и наследницей Эдварда Дандаса. И далеко от Лондона, где вас обеих кто-то знавал в прежние времена.
Она поглядела на меня пытливо:
– Сведения от своего приятеля из Королевских ВВС вы получили недавно, на Утакосе вы еще ничего не знали. Что же навело вас на подозрения?
Я улыбнулся не без самодовольства:
– Плох тот следователь, который считает маловажными маловажные детали внешности.
– Ради бога… – Она всплеснула руками с деланым отчаянием. – Нельзя ли попроще?
– Нельзя, к сожалению. Это важно.
– Я не понимаю, о чем вы.
– О ваших руках.
– Что?
– В четырех рассказах о Шерлоке Холмсе он демонстрирует свою способность определять профессию человека по его рукам.
– И?
– Вы, может быть, помните, что при знакомстве я сказал, что у вас руки человека, не чуждого музицированию. Дело в том, что руки пианисток и руки машинисток очень схожи. У тех и других есть характерные проворство и подвижность… Однако я ошибся в первоначальном определении. Ваши пальцы сновали по клавишам пишущей машинки, а не рояля.
Она взглянула на свои руки, но промолчала.
– Руки же погибшей свидетельствовали о том, что она никогда не работала, а я, уверяю вас, подобных белоручек видел в своей жизни немало… Я, повторяю, не сразу это осознал, а уж когда осознал, ногти красноречиво подтвердили мой вывод. У женщины, убитой в павильоне, ногти были длинные, ухоженные, выхоленные, какие бывают только у тех, кто проводит дни в праздности. Безупречный маникюр. Ни у какой секретарши, подруга она или не подруга, такого быть не может. Наоборот, у вас ногти коротко острижены, не заострены, и к тому же обкусаны.
Она перестала разглядывать свои руки и перевела невозмутимый взгляд на меня. С отсутствующим видом и словно бы уже не слушая того, что я говорил. Я на миг задумался, какие еще концы осталось свести с концами.
– В отеле мадам Ауслендер вы зарегистрировались уже под чужими именами? Я не ошибаюсь?
Она не ответила. В этом не было надобности.
– Игра, – сказал я.
Это слово будто встряхнуло ее, вывело из глубокой задумчивости.
– Может быть, – пробормотала она тускло. – Нынешний мир пренебрегает теми, кто играет.
– Теми, кто рискует играть, – поправил я. – И в первую очередь теми, кто дерзает превращать игру в искусство.
– Верно.
– Разница лишь в том, что для Веспер Дандас это была забавная эскапада, а для вас – тщательно разработанный план.
Она молчала. Я продолжил:
– Играя Шерлока Холмса, я научился ошибаться там, где ошибся убийца, останавливаться там, где остановился он, обдумывая следующий шаг. Видеть мир его глазами и размышлять как он, а не как я.
– Вас послушать – это так просто…
– О-о, нет. Особенно когда имеешь дело с женщинами.
– Да что вы говорите?
– Да-да.
– А что же происходит с нами?
– По какой-то таинственной причине, объяснять которую не мое дело, вы не всегда движетесь по прямой. Даже самые умные женщины преследуют несколько целей одновременно. И от этого производят впечатление людей легкомысленных, своенравных, капризных, меж тем как на самом деле они…
Она засмеялась тихо, но я услышал:
– Опасны?
– Да, быть может, это подходящее слово. Им не удается сохранять душевное равновесие и объективность суждений, потому что зачастую они слушаются одновременно рассудка, сердца и матки. Но если они ранены и решают ранить в ответ, то обретают восхитительное, а порой смертоносное хладнокровие. И становятся совершенными.
– Вы видите меня такой?
– Глядя на вас, я вижу раненую женщину.
На этот раз она задержала на мне взгляд. Дымчато-серый цвет ее глаз сделался стальным.
– Вы научились этому в кино?
– Я научился видеть, потому что умел смотреть.
– И ранить тоже?
Я не ожидал такого комментария и ответил не сразу. А она теперь смотрела на меня иначе.
– Должна признать, что у вас великолепное зрение.
– Спасибо. Но вот чего я до сих пор не понял – как это ваша подруга пошла на такое? И так проложила вам дорожку к цели. Согласилась сойти за вас, а вас выдать за себя… Что ее к этому побудило?