Читаем Последнее лето полностью

– Машины – это мелочь, но они дают представление кое о чем поважнее, – продолжал Терри. – И вы можете получить это кое-что, если пообещаете уехать.

– И что же это?

– Их деньги.

Это заявление они встретили молча. Но с интересом.

В плане финансов наши родители и близко не стояли к тем, с яхты. Но кое-какие сбережения у них имелись.

– Да неужели? – медленно спросил главарь.

– Мы можем получить доступ к их банковским счетам, – сказал Рейф. – Среди нас есть парень, который сечет в этих делах. Типа хакер. Надо взять родительские ноутбуки и подключиться к точке доступа на холме, где расположена мобильная вышка. Если вы согласитесь уехать, мы переведем вам деньги.

И вновь тишина.

– Хм, – сказал главарь, медленно кивая. – О какой сумме мы говорим?

– У нас пока нет точных цифр, – сказал Терри. – Но мы их выясним. Есть и инвестиции. И биржевые фонды.

– Хм, – вновь хмыкнул главарь. Затянулся косяком.

– Надо попробовать, – сказал один из толстяков.

– Ладно, малый, дай нам пару минут. Мы, мм, приняли твои слова к сведению.

Казалось, его клонит в сон. Глаза превратились в щелочки.

Обкурился, дошло до меня.

– Об этом мы и просим, – сказал Терри. – Благодарим вас.

– Ну ты перед ним расстелился, – заметил Рейф, когда мы спустились вниз. – Только что зад ему не целовал.

– Умом они не блещут, – пояснил Терри. – Надо было добавить наглядности.

– Ну что, миссия выполнена, – сказала я.

– Остается ждать, – подвел итог Рейф.

* * *

Арбалетчику, видимо, было наплевать, чем мы заняты. Я надела кофту с капюшоном и фонарик на голову и отправилась в лес проведать Джека. Дождь немного поутих.

Я застала его, Шела и остальных под навесом, растянутым над шалашом, который соорудили себе мелкие. Там же сидел и рыжий, но уже без ружья – его держала Джен.

Ногу ему перебинтовали тряпкой, и он ел из миски – руками.

– Неплохо вы пригрели парня, который убил лучшую козочку на свете, – сказала я Джеку.

– Он хотел есть, – сказал Джек. – И пить. И у него сильно болела нога. Поэтому мы разрешили ему выбросить наверх оружие. А потом вытащили его самого.

– Люблю макароны, – с набитым ртом пробормотал парень.

– Он чуть с голоду не умер, – сказала Джен.

– Бездействие было бы нарушением Женевской конвенции о защите прав человека, – заявил Лоу.

– К тому же он умственно отсталый, – во весь голос добавил Джуси, но рыжий на это замечание никак не отреагировал.

Джек потянул меня за рукав.

– Ева, мы хотим вернуться, – сказал он, отведя меня в сторону. – Джен говорит, что приехали родители. Они ведь все уладят?

– Не знаю, Джек, – ответила я. – Пока не уладили. Пока сделали только хуже.

– У нас тут все промокло. И жутко холодно, – сказал он. Он не преувеличивал: губы у него посинели, руки тряслись. – В плитке закончился газ. А вода осталась только дождевая. И я скучаю по тебе.

– Но те люди опасны, – сказала я. – Они и застрелить могут.

– И Рыжик без врача пропадет.

– Рыжик? Вы что, теперь друзья?

– Друзья не друзья, но кто-то должен вылечить ему ногу. Шел говорит, если не лечить, он останется хромым. Ему нужна помощь.

– Ему стоило подумать об этом прежде, чем угрожать мне оружием, – сказала я.

– Думать у него не очень получается. Да он бы тебя не пристрелил!

– Откуда такая уверенность, Джек? Он и в тебя мог выстрелить. Ты же видел, что случилось с Дилли.

– Шел перебинтовал ему ногу своей рубашкой. Видела бы ты, что там, под повязкой. Ужас.

Я отправила его обратно к костру и позвала Джен. Мы не знали, как поступить. Солдаты плотно заняли и сарай, и дом. Вожак обкурился и выбыл из игры. Во всяком случае, временно.

А в силосной башне, по крайней мере, тепло и сухо.

Возможно, мальчики будут там в безопасности.

– Темная лошадка этот Рыжик, – сказала Джен. – Что, если он переметнется назад, к солдатам? Мы можем крупно влипнуть из-за его ноги.

– Эй, Рыжик, – обратилась я к парню. – Среди тех мужчин есть твой отец?

Парень вылизывал миску до блеска.

– Нету у меня отца, – покачал он головой.

– Где же ты с ними познакомился?

– В ресторане.

– В ресторане?

– В «Макдоналдсе», – пояснил Джек.

– Я там убираю. Они приехали на грузовиках. Я впустил их, – сказал Рыжик. – Теперь у них ключи. Теперь они главные.

– Понятно, – сказала я.

В самом деле, что тут непонятного.

* * *

Когда мы вышли из леска, то увидели над полем яркий свет. Мы остановились. Давненько мы не видели такого резкого света, даже глазам было больно. Свет сопровождался гулом, и чем ближе становились огни, тем больше усиливался шум. Это был звук вращающихся лопастей.

Вертолет.

– Кажется, родители вызвали полицию! – крикнул Джус.

– А ты уверен, что это полиция? – крикнул в ответ Рейф.

Больше никто не говорил – перекричать гул было невозможно. Неужели родители все же привели подмогу? Хотелось бы нам в это поверить.

Вокруг сарая не было никаких признаков движения.

Главарь спал в машине, уронив голову на руль.

Мы невольно заулыбались. В сердце вспыхнула безумная надежда. Сумасшедшая радость. Это чувство охватило всех. Оно было заразительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза