Читаем Последнее лето полностью

От вращающихся лопастей поднялся сильный ветер, встрепавший нам волосы. Огни опускались все ниже. Мы, сбившись в кучку, стояли в темноте на мокром поле. Наконец вертолет – огромная махина – приземлился.

На траву выпрыгнули люди. Парни в черной форме полицейского спецназа. При оружии. Вскинув винтовки, скоординированным порядком побежали к сараю. Они явно действовали по согласованному плану.

Вертолетные лопасти остановили вращение. Мы подошли ближе.

Последней из вертолета показалась фигура в длинном плаще и сапогах. Женщина. Худощавая, пожилая. Ее озаренное прожекторами лицо выражало спокойствие.

Она окинула нас взглядом. Поманила к себе. И пошла прочь.

– В сарае вместе с солдатами – дети! – крикнула я ей в спину, пустившись бежать за ней следом. Шум за нами стихал, и гасли огни. – И грудной ребенок. И наши родители. И ангелы тропы, и Бёрл. Они ничего плохого не сделали.

– Знаю, – сказала она.

Если это мне не послышалось, потому что она так и не обернулась. Слова как будто плыли перед ней по воздуху.

* * *

Она дошла до силосной башни. Мы следовали за ней по пятам. Она деловито пересекла комнату и села в одно из двух кресел.

В другом кресле, скрючившись над ноутбуком, сидел Дэвид. Он с недоуменным видом распрямился.

– Вы – хозяйка? – спросила Джен.

Женщина едва заметно кивнула. Вытащила из кармана плаща телефон и, нажав кнопку, распорядилась: «Вывести гражданских. Родителей в коттедж. Детей ко мне». Затем достала пачку сигарет и зажигалку. Закурила сигарету и затянулась.

Меня так и распирало сказать, что здесь нельзя курить, но я промолчала.

– А что будет с теми людьми? – спросил Джуси.

– Боюсь, – ответила хозяйка, – что они нарушили правила.

– Шумели по выходным, – высказался Джек. Все еще промокший, он дрожал и прижимался ко мне.

– Точно, дорогой, – сказала хозяйка. Возможно, у меня разыгралось воображение, но мне показалось, что выражение ее лица смягчилось. – Это помимо всего прочего. Джек, подойди ближе к обогревателю. Ты весь продрог.

Разве я произносила при ней его имя? Когда?

Она изобразила несколько быстрых жестов руками, и Шел тоже подошел к батарее. Наклонился и вытянул руки.

Она явно неплохо владела языком глухонемых.

– Всем остальным оставаться здесь, – приказала она.

Приказывать она умела. Мне и в голову не пришло ее ослушаться.

– Можете подняться наверх, если хотите, – продолжила она. – Я знаю, что вам нравится, какой оттуда вид. Но на поле ни ногой. И еще, Ева, принеси мне пепельницу.

Своего имени ей я тоже не называла.

– Я не знаю, где…

Она махнула рукой в сторону полки. А вот и пепельница – маленькая металлическая мисочка. Я послушно поставила ее на подлокотник кресла, в котором расположилась хозяйка.

Позади в двери появилась Саки. С ребенком. Затем Ди. Они смущенно остановились.

– Хорошо, – сказала женщина. – Начнем игру.

Она нажала еще одну кнопку на телефоне.

Мы не поняли, что это означает, но больше она ничего не сказала. Стряхнула пепел с сигареты в пепельницу. И мы пошли наверх.

Со смотровой площадки мы взглянули вниз на сарай. Поначалу казалось, что там все спокойно. Стояла почти непроглядная ночь, и только в одном из двух окон мелькали отблески света.

– Какая яркая свечка, – заметил Рейф.

– Там нельзя зажигать свечи, – сказала Джен.

Лучи наших налобных фонарей шарили в тумане. Тишину разорвал чей-то вопль. В просвете сеновала возник силуэт – судя по шлему и массивному армейскому поясу с подсумками – одного из спецназовцев. Он стоял к нам спиной, но по его позе можно было догадаться, что у плеча он держит винтовку.

– Что он делает? – спросила Джен.

Мы смотрели во все глаза. Снова послышались крики. Я перевела взгляд на коттедж, где горел свет. К открытой двери по полю спешили наши отцы и матери. Они вбежали в дом. Я пересчитала: восемь. Все в сборе.

Рядом с припаркованными машинами прохаживался по плитке осел. Цок-цок. Цок-цок.

– Ну вообще, – сказала Джен. – А осел-то что там забыл?

– Охраняет стоянку? – пошутил Рейф.

Внезапно мы услышали треск. За первым окном взметнулись языки пламени и спустя мгновение – за вторым тоже.

Это не туман, дошло до меня.

– Скажи ей! – закричала Джен. – Скажи, что сарай горит!

Я кубарем скатилась по лестнице, Джуси – за мной, с грохотом прыгая по ступенькам. Ему нравилось быть в эпицентре событий. Джус – это Джус.

– Ваш сарай! – выпалила я задыхаясь. – Там пожар! Сарай горит!

– А, эта развалюха, – сказала она. – Не дотягивает до нормативов безопасности. Давно пора было от него избавиться.

По-прежнему спокойна. Абсолютно спокойна.

– Но ведь…

– Там могли остаться люди, – веско произнес Джек.

– Да? Не стоило им играть с электрошокерами, – сказала она.

Мы уставились на нее. Во всяком случае, я.

– Тем более с оружием. В нарушение правил.

– Может быть, они не знали правил? – предположил Джек.

– Разумеется, знали, малыш, – сказала хозяйка. – Правила знают все.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза