Читаем Последняя история Мины Ли полностью

Когда небо засияло закатными цветами грейпфрута и апельсина, Мина набрала его номер. С его визита прошло почти две недели. В какой-то мере она надеялась, что он просто исчезнет или даже умрет и ей не придется с ним встречаться, не придется о нем думать, но, с другой стороны, мысль о том, что его больше нет в этом мире, была невыносима.

Все это время она избегала миссис Бэк, пойманная в ловушку сомнения – позвонить ему или нет. Днями и ночами она размышляла, пытаясь угадать, о каком выборе потом будет жалеть больше всего. Поможет ли он ей? И если да, то как? Может ли она довериться ему настолько, чтобы снова впустить в свою жизнь? Или все это было уловкой, чтобы унизить ее, как он сделал, когда ее бросил или когда не появился на встрече в Лас-Вегасе? Какое оправдание у него тогда было? Сколько еще унижений она сможет вынести?

Двадцать лет назад он отыскал ее адрес и отправил письмо с просьбой встретиться с ним в Лас-Вегасе, если у нее есть возможность.

«Я собираюсь на неделю в Лас-Вегас. Ты сможешь приехать и встретиться со мной? Я буду в этом отеле. Спроси меня у портье. Пожалуйста, никому об этом не рассказывай».

Ради него Мина поехала в пустыню. Она собиралась познакомить его с Марго, которой тогда исполнилось шесть. Она не знала, что он делал в Вегасе, но отлично помнила их совместную поездку туда давным-давно, когда они объедались американской едой, играли в автоматы до рассвета, занимались любовью в тусклом свете восходящего солнца и спали до обеда.

Мина сложила в машину вещи и усадила на заднее сиденье ничего не подозревающую дочь. Она не знала, как объяснить ей эту поездку, и решила не говорить ни слова о мистере Киме на случай, если по какой-то причине он не появится, или если он переменился или не захочет иметь с ними ничего общего, или если окажется, что вся переписка была ужасным недоразумением.

Тогда Мина первый и последний раз ездила по автостраде. Она ехала ниже разрешенной скорости. Несмотря на нервирующие сигналы машин, она запомнила не пересохший, бедный пейзаж и страх, который испытывала, проезжая в одиночестве такое большое расстояние, а то, как колотилось сердце, отдаваясь в горле, при мысли о мистере Киме, их времени вместе в постели или на колесе обозрения и удовольствии, радости, которые она испытала рядом с ним, впервые со смерти мужа и дочери.

Однако он так и не объявился. В отеле, где они должны были встретиться, не знали его имени. С тех пор она ничего о нем не слышала.

И вот это повторялось снова. Грызя ногти, Мина набрала междугородный номер на записке, которую он подсунул под дверь. Что на нее нашло? Его жизнь подходила к концу, да и ей наверняка недолго осталось, и, возможно, она просто хотела вновь услышать его голос напоследок. Ей нужно было знать, что время, которое они провели вместе, не было фантазией, воображением. Ей нужно было удостовериться, что все произошедшее в какой-то мере реально.

– Не думал, что ты позвонишь. – Его голос звучал так устало и хрипло, что испугал ее.

Может, она ошиблась номером?

– Алло? – спросил он.

Мина не могла выдавить из себя ни слова.

– Миссис Ли?

Она опустила трубку на колени, борясь с желанием отключиться. Напоминание о жизни, которую она прожила без него, было невыносимым, и все же она не могла позволить ему снова исчезнуть. В этот момент Мина ненавидела всю вселенную и даже бога. Почему Он не может сделать жизнь простой и понятной? Неужели она недостаточно страдала? «Нет, достаточно!» – хотела прокричать она.

– Миссис Ли? – раздавался приглушенный голос из трубки на коленях.

Дрожа, Мина снова поднесла телефон к уху.

– Да?

– Мы можем поговорить? Думаю, что могу тебе помочь. Я хочу помочь.

– Откуда у вас мой номер? – холодно спросила Мина, подчеркнуто обращаясь к нему на «вы», будто они были друг другу чужими, будто их больше ничего не связывало. – Как вы меня нашли?

Мистер Ким помолчал мгновение.

– Помнишь… помните дом, где вы раньше жили? После смерти хозяйки ее дети продали здание. Я им позвонил. Вы ведь купили у них магазин, верно? У них был ваш новый адрес, номер.

– С чего они…

– Я сказал им, что умираю и хочу связаться с вами, что могу помочь вам, перед тем как…

– Мне не нужна ваша помощь.

– Я знаю, что… У вас, должно быть, ко мне много вопросов.

– Что насчет Вегаса? – Ее голос дрогнул. – Почему вы тогда не приехали?

– Да, знаю, простите. Мы были… так молоды. – Он прочистил горло. – Я… я жил в Чикаго. Работал в импортном бизнесе моего кузена и собирался на конференцию в Вегасе. – Он вздохнул. – К сожалению, моя жена…

– Я не хочу этого знать, – тут же оборвала его Мина. Сердце бешено заколотилось.

– Ладно, – тяжело дыша, сказал он. – И все же я могу помочь вам, пока не поздно. С вашими родителями. Что, если они все еще живы?

«С вашими родителями». Мину будто ударили под дых. Она едва не выронила трубку.

– Мне уже все равно, – сказала она, повысив голос. – Это в прошлом. Они, скорее всего, мертвы. Какой в этом смысл?

– Я могу помочь вам их найти. Я знаком с нужным человеком – частным детективом в Сеуле, которого нанимал раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Серьезный роман

Без воды
Без воды

Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post. От автора международного бестселлера «Жена тигра». Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках. В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком. А он уверен, что по округе бродит загадочное чудовище с раздвоенными копытами. Тем временем Лури, бывший преступник, пускается в странную экспедицию по западным территориям. Он пришел сюда, шаг за шагом, подчиняясь воле призраков, которые изнуряют его своими прижизненными желаниями. Встреча Норы и Лури становится неожиданной кульминацией этой прожженной жестоким солнцем истории. «Как и должно быть, захватывающие дух пейзажи становятся в романе отдельным персонажем. Простая, но богатая смыслами проза Обрехт улавливает и передает и красоту Дикого Запада, и его зловещую угрозу». – The New York Times Book Review

Теа Обрехт

Современная русская и зарубежная проза
Боевые псы не пляшут
Боевые псы не пляшут

«Боевые псы не пляшут» – брутальная и местами очень веселая притча в лучших традициях фильмов Гая Ричи: о мире, где преданность – животный инстинкт.Бывший бойцовский пес Арап живет размеренной жизнью – охраняет хозяйский амбар и проводит свободные часы, попивая анисовые отходы местной винокурни. Однажды два приятеля Арапа – родезийский риджбек Тео и выставочный борзой аристократ Красавчик Борис – бесследно исчезают, и Арап, почуяв неладное, отправляется на их поиски. Он будет вынужден пробраться в то место, где когда-то снискал славу отменного убийцы и куда надеялся больше никогда не вернуться – в яму Живодерни. Однако попасть туда – это полдела, нужно суметь унести оттуда лапы.Добро пожаловать в мир, в котором нет политкорректности и социальной ответственности, а есть только преданность, смекалка и искренность. Мир, в котором невинных ждет милосердие, а виновных – возмездие. Добро пожаловать в мир собак.Артуро Перес-Реверте никогда не повторяется – каждая его книга не похожа на предыдущую. Но в данном случае он превзошел сам себя и оправдал лучшие надежды преданных читателей.Лауреат престижных премий в области литературы и журналистики, член Испанской королевской академии с 2003 года и автор мировых бестселлеров, Артуро Перес-Реверте обычно представляется своим читателям совсем иначе: «Я – читатель, пишущий книги, которые мне самому было бы интересно читать». О чем бы он ни вел рассказ – о поисках затерянных сокровищ, о танго длинной в две жизни или о странствиях благородного наемника, по страницам своих книг он путешествует вместе с их героями, одновременно с читателями разгадывая тайны и загадки их прошлого.

Артуро Перес-Реверте

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное
Утерянная Книга В.
Утерянная Книга В.

Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле.Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь.Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»?«Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению». – People Magazine«Неотразимый, сексуальный, умный… «Апокриф от В.» излучает энергию, что наверняка побудит вас не раз перечитать эту книгу». – Entertainment Weekly (10 лучших книг года)«Захватывающий, динамичный, мрачный, сексуальный роман. Размышление о женской силе и, напротив, бессилии». – The New York Times Book Review«Истории, связанные необычным образом, с увлекательными дискуссиями поколений о долге, семье и феминизме. Это дерзкая, ревизионистская книга, базирующаяся на ветхозаветных преданиях». – Publishers Weekly

Анна Соломон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза