Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

Заданием Геллы на каникулы было найти мощное приятное воспоминание для вызова патронуса. За каникулы у меня стало на полдюжины больше жутких воспоминаний, и ничего приятного в голову не приходило.

Я думала, Снейп поймет, что я игнорирую его не просто так, и не будет лезть. Но ближе к концу урока, после того, как Парвати Патил одна из немногих вызвала приличного патронуса, он произнес:

- Блэк. Ваша очередь.

Я сжала зубы и неприязненно на него посмотрела.

- Я не готова к уроку.

- Не придуривайтесь, Блэк, – раздраженно сказал он. – Выходите.

- У меня нет приятных воспоминаний, – мрачно процедила я.

- Хотите сказать, что перед дементором вы окажетесь бессильны? – спросил Снейп, и между его бровями появилась складка.

- Дементора можно победить массой других способов.

Огнем, например. Без головы, говорят, они тоже долго не живут.

- Прекратите упрямиться и выходите к доске.

Я с шумом отодвинула стул и подцепила со стола свою пустую палочку.

Приятное воспоминание?

Мерлин, когда я смотрела на Снейпа, в голове было только одно воспоминание.

«Убейте ребенка, но пощадите женщину».

Я сжала палочку.

- Долго вас ждать?

Я бросила на него взгляд.

«Убейте ребенка…»

- Экспекто Патронум!

Наружу вырвалось что-то черное и свирепое.

Я краем глаза видела, как ко мне кинулся Том. Я почти почувствовала его Империус.

Разъяренный книззл бросился на тающее облачно патронуса Парвати и под ее визг разорвал его острыми когтями. Зашипел и замер, готовясь к прыжку.

- Экспекто Патронум!

Серебристая лань промчалась в сторону книззла и принялась топтать его копытами. Я опустила палочку, глядя на то, как темная тварь сопротивляется, зубами отрывая куски лунного света от чужого патронуса. Драка продолжалась недолго – светлая лань затоптала темного книззла, и оба растаяли в воздухе.

- Урок окончен, – в наступившей гробовой тишине уронил Снейп, опуская палочку. – Вы, Блэк, останьтесь.

До конца урока оставалось еще десять минут, но никто не осмелился об этом сказать. Даже Гермиона.

- В чем дело, Блэк?! – рявкнул Снейп, когда мы остались одни. В его глазах была злость… и тревога. Или мне так только казалось. – Что с вами происходит?!

Я скрестила руки на груди и поглядела на него исподлобья.

- Вы скажете, или нет? – прошипел он, когда я ничего не ответила.

- Ничего, – неохотно произнесла я.

- Ничего?! Вы только что рисковали жизнями своих друзей, когда вызвали темного патронуса! Вы ведь знали, что им нельзя управлять?!

Я отвернулась к окну. Понятия не имела.

- Блэк! Что с вами произошло на каникулах?

Мне кажется, он был близок к тому, чтобы подойти и как следует меня встряхнуть.

Я поморщилась.

- Вы за что-то… злитесь на меня?

Я посмотрела в черные глаза.

«Убейте ребенка, но пощадите женщину».

Черт.

- С чего вы взяли? – процедила я, снова отворачиваясь.

- Потому что неадекватны вы только при мне, – выдал он.

Я насупилась и молчала.

Том считал, что последнее время я неадекватна постоянно. Но Том всегда любил преувеличить.

- На каникулах не произошло ровным счетом ничего, – медленно произнесла я. – То, за что я на вас злюсь, случилось очень давно.

Я посмотрела на Снейпа, который статуей застыл напротив меня.

- Ваш отец вам что-то рассказал? – с каменным лицом спросил он.

- Нет.

- Люпин?

Я помотала головой.

- Простите, – я его обогнула и вышла в коридор.

Он не стал меня останавливать.

====== Глава 64. Семейные ценности Малфоев ======

Я смотрела на музыкальную тетрадь Джинни, которую Ли Джордан учил играть «Цыганочку», и меня терзали смутные сомненья.

«Ты это видишь?» – спросила я Тома, лирично сидевшего на своем любимом месте в гостиной Гриффиндора – на подоконнике.

- Мой старый дневник-хоркрукс, – пожал плечами он. – Обычная тетрадка после того, как мы его вытащили.

«Как он к ней попал?!»

- А ты поди спроси Люциуса. Нет, ну что все-таки за болван – подбросить хоркрукс ребенку! Надо же было связаться с идиотом.

«И давно он у нее?» – забеспокоилась я.

- Какая же ты внимательная, а! – Том всплеснул руками. – С прошлого года, представь себе.

Уф. Если бы дневник таил опасность, это бы уже всплыло.

- Ты неграмотный поверхностный человек, – строго сказал Том. – На нем были только чары, похожие на те, что мы наложили на твои мемуары. Да и то они были разрушены.

«А еще в нем тусовался кусок души Темного Лорда», – огрызнулась я.

- Который мы вытащили, – Том закатил глаза и отвернулся, раздраженный моей тупостью. И продолжил украдкой пялиться на Гермиону.

В гостиную вошел Драко Малфой. Ему в Гриффиндорской гостиной, как и братьям Криви, и Забини, и Седрику Диггори, уже давно никто не удивлялся.

- Ты чего? – спросила я, когда он тихонечко сел рядом. – На тебе лица нет.

- Только что говорил с отцом, – он сжал зубы и нахмурился.

- Что случилось? – бросив Седрика одного, к нам поспешила Гермиона.

- Все хорошо, – Драко напряженно выпрямил спину и отстраненно произнес: – Кажется, я теперь безродный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика