Мне казалось, она едва шевелится. Сердце сделало под двести ударов – и это за минуту, пока Фред доставала из-под подушки мой дневник. Долистав до чистой страницы, она стала – медленно, бесконечно медленно – выводить карандашом чертёж. Несколько лишённых изящества линий, рваные лепестки, чашечка… ничего примечательного. Когда похожий на пион цветок был готов, Фред взяла блокнот и перевернула рисунок вниз головой.
Говорят, молния не бьёт два раза в одно место. Молния озарения – ещё как. Ох, не ту… не ту девушку назвали Леей.
– Фред. – Я сжал её руки, чтобы мои собственные перестали дрожать. – Фред, а теперь слушай меня внимательно.
Дневник рассказчика
За дверью послышались шаги. С ними и звуки музыки прорвались в сознание. Пора.
Джек не знал, предполагает ли здешний свадебный обычай клятвы, но свою всё равно придумал. Закрыв глаза, он представил вместо отражения в зеркале Эри и прошептал:
– С этой минуты и навсегда… обещаю не любить, но беречь и защищать тебя, даже ценой собственной жизни.
12. Жили они долго и счастливо
Над деревянной бадьёй клубился пар, насыщенный ароматами трав и душистого мыла. Под потолком летали фонарики – в их тусклом свете сглаживались резкие контуры, но всё, что находилось на расстоянии поцелуя, получалось разглядеть. Или воображение рисовало.
На самом деле первая брачная ночь сегодня готовилась в другой спальне, королевской, – накануне сочетался браком Левари, восьмой из рода Нессиров, королей Корфа. Но свадьба, как известно, мероприятие романтичное, а любовное настроение в периметре одних стен не сдержать. После долгого вечера танцев, поздравлений и комплиментов гостевые спальни наполнились не храпом, а шёпотом признаний и шуршанием простыней.
– Иногда мне кажется, что все вокруг женятся, кроме меня, – пожаловался Тони. – Даже этот мальчик Левари.
– Не мальчик, а король, и он очень возмужал за последние годы.
– Может быть, но всё-таки…
Самира опустила голову, пряча улыбку. Она не признается Тони, как часто рассматривает тоненькое золотое колечко на безымянном пальце. Давно прозвучало заветное «да»… и повисло в воздухе без продолжения.
– Куда нам торопиться? – Самира тряхнула головой, сбросив шаль лёгкой грусти. – Когда-нибудь мы соберём всех в одном мире и получим благословения.
Тони глубоко вздохнул.
– Ты права. Если уж мои родители… не смогут присутствовать, то шафера я должен дождаться. Только, Сэми, что, если Джек не вернётся? Может, он сам успел жениться, совсем забыл о нас и решил навсегда остаться там? Наступит заветное полнолуние, мы будем ждать, а Джек не появится?
Ещё одна грусть, которую Самира хранила для себя. Она вывернула шею и посмотрела на Тони. Такой забавный без очков – щурится, будто ещё не выучил все её черты… Щёки раскраснелись, влажные от пара волосы закудрявились. Отвести взгляд Самира уже не смогла. Она приподнялась и – чуть неуклюже в тесной бадье – развернулась к Тони лицом. Кожа над водой тут же покрылась мурашками.
– Мы поженимся через год. Неважно, кто сможет нас благословить, пусть только небо и звёзды, мы станем мужем и женой. Ты согласен?
Его сердце под её ладонями пропустило удар и забилось быстрее. Тони промолчал, но зачем слова, если он умеет так целовать?
– А ты знаешь… – Тони легонько сжал её плечи. – Знаешь, почему после воды всегда холодно?
О чём он толкует? Ей ещё в жизни не было так жарко. Самира покачала головой.
– Потому что капельки испаряются. – Тони посмотрел вниз, где над поверхностью воды эти самые капельки как раз высыхали на её груди. Зачерпнув немного мыльной пены, Тони организовал новые. – Испаряясь, вода забирает энергию тела, поэтому ты и мёрзнешь.
– Термодинамика. – Самира кивнула. А Тони тихо рассмеялся.
– Когда ты произносишь такие слова, я люблю тебя, если это возможно, ещё чуточку больше, – признался он. – А хочу так сильно, что едва могу дышать.
Самира прижалась к нему. Его губы были тёплыми, бёдра горячими, а спина над водой, и правда, ощущалась прохладной. Не беда, сейчас она придумает, как это исправить.
Дневник рассказчика
Вроде бы свадьба, а как будто суд. Тот же зал, те же гости, тот же верховный судья выносит приговор. Подобно осуждённому на смерть жених так бледен, что в толпе справляются о его здоровье. А другие успокаивают: мол, это всё из-за белого костюма и волнения перед первой брачной ночью.
Все они ошибались.
Как только Джек переступил порог зала, он встретился взглядом с Фред. Та подмигнула и показала большой палец, а Джек почему-то поверил, что всё будет хорошо.
Фонари засветили ярче. Тени затанцевали, отбросив зловещесть. Морн без своих крыльев выглядел не таким грозным. Трон унесли к дальней стене, а в центре зала теперь стояли две большие медные чаши: одна была заполнена водой, другая – песком. Рядом с ними Джека ждала его невеста.