Читаем Последняя роза Шанхая полностью

Внезапно его осенило. Без гражданства, без защиты, он мог потерять свою компанию и все, чем владел. Он обернулся, чтобы посмотреть на чистый, просторный кабинет, массивную черную мебель и фортепиано в углу. Невольно он подошел к инструменту, снял мех, покрывавший крышку фортепиано, и открыл ее. Его пальцы одеревенели, он завис над клавишами и мысленно сыграл Дебюсси, Шопена, а затем песню Айи. Он поклялся, что никогда больше не захочет слушать Бетховена или прикасаться к клавиатуре. Его музыка стоила Мириам жизни.

Он уставился на звездообразный шрам на своей руке и колотую рану – толстый рубец блестящей плоти в центре. Благодаря своему трудолюбию и силе духа он стал известным бизнесменом и поддерживал нуждающихся людей. А теперь японцы хотели все это забрать.

Глава 73

Айи

Это была моя идея. Я хотела навестить Пэйю. Ходили слухи, что после моей свадьбы, чтобы свести концы с концами, она продала дом моей семьи и переехала в здание с каменными воротами в Концессии. Эти здания, предназначавшиеся для бедных рабочих, проституток и малообеспеченных слуг, когда Шанхай был еще грязным городом, славились своими антисанитарными условиями, отсутствием свежего воздуха и солнечного света, рассадником авитаминоза и болезней.

Я не могла представить, что Пэйю живет в такой нищете. Я планировала пригласить ее жить со мной, потому что особняк Ченга был достаточно большим, чтобы вместить ее и ее детей. Я также надеялась, что она станет сговорчивее и скажет мне, кто забрал мою дочь, потому что я начала думать о ней.

Но Ченг не хотел ехать в здание с каменными воротами. Он редко посещал места, вымощенные только утрамбованной землей, потому что боялся подхватить какую-нибудь болезнь. Но я настаивала, что поеду туда одна, и он сдался, предложив прокатиться с ним в его «бьюике».

Для полудня движение было неинтенсивным. По улице, вдоль которой тянулись магазины меховых изделий и шляпные бутики, прогуливался японский офицер в форме со своей собакой, белым терьером.

Шофер Ченга притормозил. Мера предосторожности. За несколько дней до этого молодого человека застрелии за то, что он слишком медленно шел перед солдатом. Теперь все старались уступить дорогу любому японцу, ибо японцы потеряли терпение по отношению к нам, китайцам. Фанатично преданные своему императору Хирохито, они верили, что с помощью бомб смогут заставить националистов подчиниться, но вместо этого война затянулась, и наши силы сопротивления, как ни странно, набирали мощь. Все больше и больше китайцев обращались за помощью к находчивым коммунистам. Некоторые смелые китайцы, у которых было оружие, прячась на крышах зданий, открывали огонь по патрулирующим японцам или убивали японских солдат в ресторанах. Следовательно, теперь японцы подозревали, что каждый мирный житель был шпионом или убийцей.

Еще ходили слухи, что японцы проигрывают войну американцам, которые наголову разгромили их на островах Мидуэй. Было приятно слышать о победе американцев, но я также понимала, что какими бы эгоистичными ни были японцы, они выместят все свое разочарование на невинных людях в Китае.

Ченг возмущался, сидя рядом со мной, что он опаздывает. Он только что договорился о встрече, чтобы продать работающий на угле пароход своего отца. Сделка имела важное для него значение, поскольку он испытывал большие затруднения с судоходным бизнесом, оставшись без помощи своего дяди, который умер от пневмонии.

– Я совсем недолго, – сказала я. Потом заметила знакомое лицо за витриной рядом с магазином меховых изделий. – Останови, останови машину.

– Что такое? – Ченг наклонился ко мне, чтобы лучше видеть.

Это была Эмили Хан. Точнее, ее фотография, напечатанная на плакате с книгами, расставленными на оконной витрине. Неужели она вернулась? Опубликовала еще одну книгу? Я открыла дверь и выскочила наружу.

Что-то дернуло меня за подол платья: офицерская собака, выгнув спину, скалила зубы. Потеряв равновесие, я вскрикнула.

Ченг подхватил меня за руку.

– Я же говорил тебе не выходить из машины. Давай вернемся.

– Мисс Шао. – Этот голос. Я резко обернулась.

Знай я, что это он гуляет со своей собакой, я бы осталась в машине. Знай я, что снова столкнусь с ним, я бы вообще не просила поехать сюда. Кошмары, которые все еще не давали мне спать по ночам, пронеслись в моих мыслях. Мириам в объятиях Эрнеста. Слезы Эрнеста. Ланью, лежащая в луже крови. Кричащие люди. Бьющееся стекло.

Я отступила назад и взяла Ченга за руку. Нам нужно было бежать.

Ямазаки мог убить меня.

Этот мерзкий человек презрительно посмотрел на меня, а затем на моего мужа.

– В последний раз, когда я видел вас, вы были с белым мужчиной, а теперь этот китаец? Кто ты? Шлюха? Вы, китайцы, должны быть благодарны. Мы защищаем вас от насилия и преступности, мы просвещаем ваш низший класс и содействуем модернизации и процветанию в Шанхае. Это выше моего понимания, почему ваши люди саботируют усилия, которые направлены на ваше же благо. Ну же, встань на колени и извинись, прежде чем уйдешь.

Ченг заслонил меня собой.

– Отвали.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках утраченного счастья

Похожие книги

iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза