Читаем Последняя роза Шанхая полностью

Все его активы. Огромное богатство, которое он накопил тяжелым трудом, деньги, которые использовал для поддержки своего народа и беженцев. Он рассмеялся.

– Вы не желаете подчиняться, мистер Рейсманн?

– Боюсь, мне нужно время, чтобы обдумать это. – Он дерзко развернулся и направился к своему столу, не обращая внимания на вспыхнувший в глазах Ямазаки гнев и винтовку солдата. Он открыл ящик стола и достал заранее заряженный пистолет. К черту этих японцев. Хватит этого варварства. Пришло время взять дело в свои руки, защитить себя и свой бизнес и отомстить за смерть Мириам.

– Эрнест. – Побледневший мистер Шмидт преградил ему путь. Рядом с ним как всегда драматично настроенная Голда, выругавшись, пыталась вырваться из рук солдата. Позади них стоял Зигмунд. Его друзья и коллеги-бизнесмены. Все в наручниках.

Одно дело – убить Ямазаки, и совсем другое – подвергнуть опасности своих людей, тех самых людей, которых он поклялся защищать. Он разжал пальцы на пистолете и задвинул ящик. Пока Ямазаки следил за каждым его движением, Эрнест надел пальто, перчатки, шляпу и вышел из кабинета к грузовику на улице. Он сел между мистером Шмидтом и Голдой, которая плакала, и обнял ее за плечи.

* * *

Полчаса спустя грузовик проехал по металлическому Садовому мосту, тому самому, который он пересек несколько лет назад, в поисках работы в Поселении. Грузовик проехал мимо ломбарда, где на деревянном заборе было написано «БРИДЖ-РОУД», свернул на грунтовую дорогу и остановился перед двухэтажным кирпичным зданием с флагом восходящего солнца. После стольких поворотов колеса фортуны он снова оказался в районе Хункоу.

Ямазаки велел ему вылезти из грузовика.

Он отряхнул рукава и спрыгнул на землю, а грузовик умчался вместе с его людьми.

– Куда вы их повезли?

– В специально отведенное место. Вы скоро к ним присоединитесь. Пожалуйста, следуйте за мной.

– Где мы находимся? – спросил Эрнест, глядя на кирпичное здание с вывеской на китайском, которую он не мог прочесть.

– Место для размышлений, – ответил Ямазаки.

Сержант в форме, вооруженный тонким длинным мечом в форме бамбука, направился к нему, но внимание Эрнеста привлекла его повязка. «КЕМПЭЙТАЙ», было написано на ней. Эрнест вздрогнул. Солдаты Кемпэйтай были силовиками, садистами, славившимися пытками, как печально известные немецкие отряды СС.

Сержант ударил его рукоятью меча, и Эрнест потерял сознание от боли. Придя в себя, он увидел, что его бросили в зловонную, покрытую соломой камеру, где его избили ещё сильнее. Но это вряд ли можно было назвать пыткой по сравнению с тем, что переживали его товарищи по камере. Особенно женщина на скамейке напротив него. Обнаженная, с окровавленным и измазанным фекалиями лицом, ее соски и интимные части тела были проткнуты электрическими проводами, она вздрагивала и кричала каждый раз, когда японский солдат включал электрошокер.

Человек с окровавленным лицом и пальцами пел напротив него. У бедняги были вырваны ногти, и он безумно покачивался. Эрнест узнал в нем одного из членов правления «Джардин-Групп», который часто посещал «Джаз-бар».

У стены двое японцев держали голого мужчину и вливали ему в рот галлоны мочи, смешанной с едким керосином. Мужчина застонал, его живот раздулся, но пытка только началась – его снова и снова били стальным прутом. Когда они уставали, то пинали беднягу в живот просто ради забавы.

Эрнест вздрогнул. Он боролся с тошнотой, пока боль и страх овладевали его сознанием.

В течение нескольких дней он наблюдал за жуткими пытками и слабел от недостатка сна, воды и пищи. Его тело болело от ежедневных побоев, и поднялся жар. Наконец, в темной камере появился Ямазаки.

– Мистер Рейсманн, я надеюсь, вы чувствуете себя здесь комфортно.

Эрнест, приподнявшись на локтях, прислонился к сырой стене.

– Вы уже забрали мое имущество и денежные средства, вы получили то, что хотели. Зачем вы привезли меня сюда?

– У меня еще есть незавершенное дело к вам. Мне нужна ваша подпись для нескольких счетов. Но вы правы. Вы здесь не просто так. Я провел шесть дней в больнице после того, как вы меня ударили. Я никогда не забывал человека, который меня ударил. И я наблюдал за вами. Вы сколотили огромное богатство и отдадите все это моему императору. Вы подтвердите информацию по всем своим активам в этих формах и запишите свои банковские счета. – Ямазаки достал пачку документов из сумки, которую принес с собой.

Была бы у него под рукой скалка или хотя бы что-нибудь, он бы не задумываясь убил бы этого человека.

– Как долго я здесь нахожусь?

– Шесть дней. Ручку?

Он закрыл глаза. Он мог отказаться и умереть богатым человеком. Или сойти с ума, как член правления «Джардин-Групп». Это больше не имело значения. Он потерял Айи, потерял Мириам. Ох, Мириам, Мириам. Она отдала свою жизнь за него. Она умерла, чтобы он мог жить. Ему хотелось плакать.

– Если я сделаю, как вы говорите, вы меня отпустите?

Мужчина поклонился, что в данной ситуации являлось довольно смехотворным жестом.

– Даю вам слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках утраченного счастья

Похожие книги

iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза