Читаем Последняя роза Шанхая полностью

Он отправился к Гойе, чтобы попросить разрешение покинуть гетто. Этот худощавый, мерзкий человек попросил плату и отчитал его, когда ему нечего было дать. Эрнест отправился к стальному Садовому мосту, где японский солдат на сторожевой вышке осматривал караван грузовиков, въезжающих в район, и попросил у него разрешения выйти за пределы территории. Солдат отправил его обратно к Гойе.

Он не собирался сдаваться.

* * *

Три дня спустя, когда Эрнест шел домой с буханкой хлеба под мышкой, китайский юноша в подтяжках появился снова. Мужчина поднял глаза, поймав его взгляд. Эрнест схватил хлеб двумя руками – в те дни можно было встретить много грабителей и воров. И тут в его голове промелькнуло воспоминание. Он резко повернулся и вернулся к юноше, его сердце колотилось от волнения.

– Простите. Вы выглядите знакомым. Я вас знаю? – Потом он вспомнил. Он видел этого юношу в ее клубе. Он всегда был рядом с Ченгом, пил и курил.

Мужчина надвинул на глаза кепку и, прищурившись, посмотрел на него.

– Какое совпадение?

– Ты… Ин. Тебя ведь так зовут? Да. Это ты! Брат Айи. – Он был крутым парнем с враждебным взглядом. – Это специально отведенная зона. Что ты здесь делаешь, Ин?

– Не твое дело.

– Ты не знаешь, где твоя сестра? Я искал ее.

Ин чиркнул спичкой и закурил сигарету.

– Почему я должен тебе говорить?

Эрнест прочистил горло.

– Я был бы рад, если бы ты мог оказать мне услугу. Я бы хотел увидеть ее снова.

– Почему я должен оказывать тебе услугу, чужеземец? Разве ты еще недостаточно причинил вреда?

Эрнест не знал, что сказать, но не мог отказаться от последней ниточки, ведущей к ней.

– В общем, я видел тебя здесь несколько раз. Кого-нибудь из твоих знакомых бросили в тюрьму? Могу я тебе чем-нибудь помочь?

Ин посмотрел на тюрьму, потом на него. Внезапно в его жестком взгляде вспыхнул интерес.

– Ты, определенно, можешь помочь. Мне нужен танк. Ты украдешь его для меня?

– Танк? – Было немыслимо украсть велосипед, не говоря уже о танке.

– Больше не осталось людей. Ты единственный, кто у меня есть.

– Я?

– Как тебе это, чужеземец? Украдешь для меня танк, и я расскажу тебе о своей сестре.

– Зачем тебе танк?

– Чтобы положить конец войне, чужеземец.

Эрнест попытался рассмеяться.

– Я бы с радостью помог, но я не знаю, где найти танк.

– На базе. Я расскажу все, что тебе нужно знать.

– На военной базе? – Его застрелили бы сразу на входе. Он не умел водить машину, не говоря уже о танке. Он взглянул на ряд лачуг, кирпичное здание тюрьмы и металлические перила Садового моста в конце улицы. – Послушай, я знаю, что ты хочешь положить конец войне. Это прекрасная идея. Я бы тоже хотел, чтобы она закончилась. Но это самоубийство.

– Если ты хочешь увидеть ее, ты это сделаешь.

– Я не могу.

– Трус.

Эрнест вздохнул и собирался что-то ответить, когда Ин поднял руку и схватил Эрнеста за шею.

– Это все из-за тебя, чужеземец. Она разрушила свою жизнь ради тебя. Она была милой девушкой, но изменилась с тех пор, как встретила тебя. Ее муж умер за нее, ты это знаешь? Ее муж, он был мне как брат. – Его голос сочился горечью, и какое – то сильное чувство промелькнуло в его глазах.

– Ченг умер? – Воспоминание о похожем на бога юноше всплыло в его сознании. Поразительно красивые черты лица. Дорогие костюмы и фиолетовый галстук. В последний раз, когда они виделись, Ченг избил его и выгнал из клуба. Он был серьезным соперником, с которым, по мнению Эрнеста, он никогда не смог бы сравниться по мужественности и богатству. Он был мужчиной в полном смысле этого слова, таким, каким Эрнест даже не мечтал стать, и из эгоистичных соображений он никогда не спрашивал, почему Айи предпочла его Ченгу.

– Да пошел ты, чужеземец. Хочешь умереть в этой грязи? Давай. Мы все равно все умрем. – Ин убрал руку.

Эрнест закашлялся, потирая шею, но его сердце упрямо сжималось от боли. Цена жизни, потеря такого человека, как Ченг, ее горе, его горе. Ему хотелось закричать, чтобы противостоять безумству войны, унижению, которое преследовало их, и ему до боли хотелось увидеть ее, утешить, взять за руку, сказать что-нибудь типа «любовь сильнее смерти» или вообще ничего не говорить.

Он повернулся лицом к лачугам, своей комнате на чердаке, военной базе с забором из колючей проволоки вдалеке. У него не было ни оружия, ни опыта. Он собирался проникнуть на вражескую базу в одиночку и противостоять смерти один на один, но он больше не был одинок.

– Как мне проникнуть внутрь?

Глава 88

Осень 1980

Отель «Мир»

Я сжимаю фотографию двумя руками.

– Эти снимки бесценны, мисс Сореби. Спасибо, что показали их мне. Я искала свою дочь много лет, но, к сожалению, это не она.

– Вы уверены?

– Однако посмотрите на нее, какая она красивая. Вы были правы. Моей Маленькой Звезде здесь около четырех лет.

– Маленькая Звезда? А. Понятно… Это объясняет сходство. Что ж. Приношу свои извинения. Но там написано, что это сорок шестой год. Разве ей не должно быть шесть?

– Ну, она страдала от недоедания. И я могу сказать вам, что год ошибочный. Это не сорок шестой. Снимок, должно быть, сделан до этого года, даже до лета сорок пятого.

– Откуда вы знаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках утраченного счастья

Похожие книги

iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза