– Вы не любите его. Между вами нет никакой юридической ответственности. На вас не подадут в суд, если вы передумаете. Кроме того, как только вы станете моей женой, то сможете поехать в любой город, какой пожелаете. Нью-Йорк. Сан-Франциско. Если вы хотите избежать встречи с ним, я ручаюсь, что устрою это.
Мне стало трудно дышать. Я прикрыла рот, слишком потрясенная, чтобы говорить. Наконец я сказала:
– Но… но я не понимаю. Почему я? Почему именно сейчас?
– Я давно восхищаюсь вами, дорогая, вы же знаете об этом. У вас превосходная деловая хватка. Вам нужна площадка побольше, и мое состояние и владения предоставят вам это. Кто знает, может статься, вы даже построите мне еще одну империю. Вы молоды и красивы. Мне нравится ваше общество. Что скажете, дорогая?
– Я… Я должна подумать об этом. Обещаю, я вам скоро перезвоню, – заикаясь ответила я. У меня голова шла кругом. Это был легкий путь, заманчивое предложение, которое стоило того, чтобы вызвать на себя гнев Ченга и моей семьи. Я бы никогда не смогла достигнуть уровня богатства Сассуна самостоятельно, не в этой жизни. И из того, что он сказал, он был рад передать мне бразды правления своей империей, и все его капиталы были бы у меня под рукой.
Он был высокомерным человеком, любителем женщин, иностранцем, но также щедрым и честным конкурентом. Но между нами не было никакой влюбленности. Однако, если можно было стать такой же богатой, как Сассун, и владеть половиной Шанхая, стоило ли считать отсутствие чувств помехой?
Однако Сассун ошибался в одном. Этот брак не стал бы решением проблемы, связанной с угрозой Ямазаки. Это было спасение. Для меня. Но не для Эрнеста. Ямазаки все равно продолжил бы разыскивать его.
А возможно, это было осложнением, а вовсе не спасением. Потому что брак с Сассуном означал, что мне пришлось бы отпустить Эрнеста.
Но это предложение. Богатство. Сама идея – стать самой богатой женщиной в Азии.
Глава 30
Пройдя два часа пешком, он наконец добрался до школы Мириам. Он скучал по ней. Он не навещал ее с тех пор, как она вернулась в школу на весенний семестр. Но в школе стояла тишина, и территория, которая обычно была заполнена детьми, была пуста.
– А где все? – спросил он дворника, подметавшего школьный двор.
Мужчина на ломаном английском ответил, что детям был предоставлен выходной, и они проводили его в зоопарке, где для них был организован открытый концерт и пикник в честь сэра Кадури.
Эрнест прождал час и наконец, ушел. Мириам была со своими друзьями, она была в хороших руках.
Эрнест только что пришел в бар, когда увидел, как японский офицер и два японских солдата в форме цвета хаки вошли в главный вестибюль. Он задался вопросом, что происходит. Когда у него появилась возможность, он оставил фортепиано и вышел в вестибюль. Сэр Сассун, окруженный своими телохранителями и персоналом отеля, стучал своей тростью по полу, глядя в лицо офицеру. Казалось, ситуация зашла в тупик, но потом офицер, наконец, поклонился и удалился вместе с солдатами.
– Эрнест. – Сассун заметил его. – Идите сюда. Присядьте. Все остальные, идите работайте. Оставьте нас одних. Идите, сядьте. Вы должны быть абсолютно честны со мной, Эрнест. Вы раньше видели этого японского офицера?
– Нет, сэр. – Он выглянул на улицу, но мужчины уже ушли.
– А он спрашивал о вас. Он знает ваше имя, говорит, вы из Америки, и считает, что вы подозреваемый в убийстве, которого он разыскивает. Я сказал им, что вы немец, и он ошибся. Но мои слова его не убедили.
Эрнест нахмурился.
– А его имя случайно не Ямазаки?
– Так значит, вы слышали о нем.
Эрнест глубоко вздохнул и рассказал ему о том, что узнал от Айи.
– Я невиновен. Я ни в кого не стрелял.
– Ясно. – Сассун вздохнул. – Мне жаль, что вас в это втянули. Я должен вам кое-что объяснить. Речь идет о безопасности Поселения. Вы не должны никому рассказывать, понятно? – Когда он кивнул, Сассун продолжил:
– Это довольно длинная история. С чего же мне начать? Ладно, с тех пор как Англия объявила войну Германии, я получил несколько угроз от японцев. Они зарятся на мой бизнес и запугивают меня. Да. Меня! Поэтому я решил принять некоторые меры по укреплению сил полиции и приказал полицейским-сикхам набрать людей для охраны Поселения. Ну, это было в прошлом году. Но все пошло не так, как планировалось. Случилось несколько столкновений, в результате которых застрелили японского солдата. Японцы ведут расследование уже несколько месяцев. Теперь по какой-то причине Ямазаки считает, что это вы застрелили солдата.
Эрнест нервно рассмеялся. Он стал козлом отпущения, и как, черт возьми, он должен был защитить себя, если Ямазаки был настроен поймать его? До сих пор его жизнь складывалась хорошо – Мириам училась в школе, у него была работа, и он мог регулярно видеться с Айи.
– Может быть, он оставит поиски.
– Они никогда не сдаются. – Сассун покачал головой. – Никто не понимает их, но я знаю, что японский народ – это загадка, а не парадокс.