Каир встретил ее пустынной площадью, освещенной редкими фонарями. Видеть отсутствие людей на ночных улицах было очень странно. Лондон бывал довольно оживленным даже в это время суток. Каир был значительно меньше по площади, но в нем проживало даже чуть больше людей. При такой плотности населения казалось естественным, что и прохожие должны встречаться чаще, однако это было не так. Египтяне отсиживались по ночам дома, как будто опасаясь темноты и того, что она таит в себе.
Взяв такси, Элси распорядилась везти ее в даунтаун.
— Даунтаун? — не понял таксист. — Это где?
— Центр. Город-сад.
В глазах таксиста, отражающихся в зеркале заднего обзора, мелькнуло что-то нехорошее, похожее на застарелую ненависть, которая, впрочем, тут же сменилась почтительной предупредительностью.
— Я понял, мадам, — сказал он, трогая машину с места.
Элси успела привыкнуть к такому обращению, обычному для Востока. Здесь все незнакомые женщины превращались в «мадам», хотя в Каире были бы более уместны «мисс» и «миссис», поскольку со времен Британского владычества прошло немногим более полувека. Народная память о колониальном прошлом была свежа и зудела, как едва затянувшаяся рана. Египту вообще не повезло после окончания славной эпохи фараонов. После массового исхода евреев стране пришлось томиться в рабстве, и происходило это на протяжении многих, многих веков. Греки, римляне, арабы, турки, англичане — все они поочередно захватывали благодатные земли, присваивая заодно культурные ценности некогда великого государства. В итоге Египет превратился в туристический балаган, где смешались воедино, казалось бы, совершенно несовместимые жизненные устои и традиции. В Каире это было особенно заметно.
Постепенно разрастаясь, город поглотил десятки различных поселений и окончательно потерял какую-либо самобытность.
Сердцем его деловой и культурной жизни стал перестроенный еще в конце девятнадцатого века центральный район, названный на англосаксонский манер даунтауном. Уж столько нильской воды утекло, а место все еще помнило аристократическую атмосферу, созданную чопорными британцами, изгнанными из Египта в 1952 году.
Главное отличие каирского даунтауна от даунтаунов Нового Света и лондонского Сити состояло в том, что размещались здесь не деловые, а жилые кварталы, окруженные бесчисленными кафе, магазинчиками, парикмахерскими, сувенирными лавочками и забегаловками. Очутившись здесь, Элси Старки вертела головой, пытаясь рассмотреть — насколько позволяло скудное освещение — окружающий городской пейзаж. Частично здания были отреставрированы, другие же заметно обветшали, а некоторые дома стояли полуразрушенные и запущенные, напоминая о том, что происходит там, откуда уходят деньги и порядок.
В восточной части даунтауна находился район, который в свое время был средоточием светской жизни. Именно здесь были построены три самых фешенебельных отеля викторианской эпохи — «Шепердс», «Виндзор» и «Континенталь». О, это были великолепные заведения, где ужинали при свечах, курили дорогие сигары и устраивали пышные балы, на которых состоятельные каирцы могли потанцевать с настоящими европейскими аристократками, — небывалое явление для тогдашнего Египта.
Отель «Виндзор», мимо которого проехала Элси, по-прежнему функционировал, о чем свидетельствовала фигура швейцара у входа. Здание как будто сошло со страниц старинного романа. Впечатление несколько портила компания смуглых парней, перебрасывавшихся баскетбольным мячом прямо на проезжей части. Один из них сделал вид, что собирается бросить мяч в лобовое стекло просигналившего такси. Элси инстинктивно отшатнулась.
Она не была шпионкой или сотрудницей спецслужб. Все произошло так быстро, так неожиданно и спонтанно. Просто на них вышел человек, представившийся сотрудником британского посольства, и посулил огромные деньги за согласие сотрудничать с разведкой. Сеанс видеосвязи состоялся еще до вылета Элси в Каир. Звали человека (во всяком случае, он так представился) Робертом Стигвудом. Без его участия чета Старки вряд ли получила бы место в экспедиции. Но он пообещал посодействовать — и посодействовал. Четыре других археолога не попали на первичное собеседование «по различным, не зависящим от них обстоятельствам». Во время последнего сеанса связи Пол спросил, не причинили ли им вреда.
«В этом не было необходимости, — ответил Стигвуд, улыбаясь. — Достаточно было нескольких простых манипуляций. У кого-то произошли непредвиденные затруднения с налоговой службой, кто-то не прошел пограничный контроль, а кому-то сделали более выгодное предложение. С ними все в порядке, успокойтесь. Житейские мелочи, которых у всех хватает».