Читаем Последние дни инков полностью

«В том, что касается той версии [произнесенной речи], которую услышал Атауальпа, то следует заметить, что Фелипе, индейский переводчик, был… человеком очень низкого происхождения, очень молодым… он был столь же мало сведущ в инкском языке, как и в испанском. На самом деле он выучил инкский язык не в Куско, а в Тумбесе — среди индейцев, которые используют искаженный его вариант… этот язык [рунасими] является родным только для уроженцев Куско. Фелипе выучил испанский, не имея учителя, он просто слышал, как говорят испанцы, и чаще всего он слышал самые обиходные выражения, употребляемые солдатами: „Боже мой“, „клянусь небом“ и тому подобные. Он также знал слова, употребляемые для отдания приказов что-либо принести или подать: у испанцев он выполнял роль слуги. И то, что он знал из испанского, он использовал в очень искаженной форме, — как это делают недавно обращенные в рабство негры. Хотя он и был крещен, он не был научен основам христианской религии, и он ничего не знал о Господе нашем Христе, Фелипе не имел никакого представления об апостольском вероучении. Таковы были достоинства первого перуанского переводчика».

Понял ли Атауальпа речь Сото или нет, он продолжал смотреть в землю, совершенно игнорируя присутствие испанцев. С того самого момента, как загадочный отряд чужеземцев ступил на перуанский берег, Атауальпа регулярно получал донесения о передвижениях этой группы. И за это время он узнал много чего примечательного. По словам туземного летописца Фелипе Гуамана Помы де Айялы,

«Атауальпа и его приближенные были поражены доходившими до них сведениями об образе жизни испанцев. Вместо того чтобы спать, эти чужеземцы выставляли на ночь дозоры. Существовало предположение, что они и их лошади употребляют в пищу золото и серебро. Предположительно чужеземцы обувались в серебро; их оружие, удила и подковы их лошадей, по слухам, также были из серебра, тогда как на самом деле они были из железа. Помимо этого, говорили, что денно и нощно испанцы разговаривают со своими книгами и бумагами».

После продолжительного молчания один из приближенных к Атауальпе вождей наконец сообщил Сото, что Атауальпа заканчивает последний день ритуального поста и он не расположен беседовать с посетителями. Как раз в этот момент в лагерь въехал на своем коне Эрнан Писарро вместе с двумя людьми из своего отряда, их сюда направил его брат Франсиско, который боялся, что маленький отряд Сото будет атакован. Эрнан позднее писал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Историческая библиотека

Похожие книги

10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза