— Нет, ваша честь. Я пришёл от лица Занда дан Глокты. — Он дохромал до стула и уселся на него, не ожидая приглашения.
— Моя помощь? У вас же наверняка есть и свои влиятельные друзья.
— По моему печальному опыту влиятельные люди не могут позволить себе друзей.
— К несчастью, это действительно так. Невозможно получить мой пост, или даже ваш, не понимая, что в конце концов каждый сам за себя. — Маровия благодетельно посмотрел на него, усевшись на своё место.
— Наверное, потребуются объяснения. — Глокта поморщился от спазма в ноге и с усилием распрямил её под столом. — Ваша честь, могу я говорить с вами полностью откровенно?
Маровия задумчиво постукал себя по бороде.
— Правда — это очень редкий и ценный товар. Я изумлён, что человек с вашим опытом готов просто отдать её. Особенно тому, кто, так сказать, по другую сторону баррикад.
— Однажды мне сказали, что заблудший в пустыне должен принимать ту воду, которую ему предлагают, и не важно, кто её дает.
— Заблудший? Тогда говорите откровенно, наставник, и посмотрим, смогу ли я поделиться содержимым своей фляги.
— Некоторое время назад я начал расследовать нарушения в делах достопочтимой гильдии торговцев шёлком.
— Я отлично помню это печальное дело.
— В процессе расследования я выяснил, что торговцев шёлком финансировал банк. Очень богатый и влиятельный банк. Валинт и Балк.
Глокта тщательно следил за реакцией, но Маровия даже глазом не повёл.
— Мне известно о существовании этого учреждения.
— Я подозревал, что они были связаны с преступлениями торговцев шёлком. Магистр Каулт сообщил мне это перед своей трагической кончиной. Но его преосвященство не пожелал, чтобы я продолжал расследование. Слишком много сложностей в сложные времена. — Глокта почувствовал, как его левый глаз задёргался и заслезился. — Прошу прощения, — пробормотал он и вытер его пальцем. — Вскоре после этого я был направлен в Дагоску и возглавил оборону города.
— Ваше исключительное усердие в этом вопросе причинило мне некоторые неудобства. — Маровия кисло пошевелил губами. — Мои поздравления. Вы замечательно поработали.
— Не могу полностью приписать себе эту заслугу. Задача, которую поставил передо мной архилектор, была невыполнимой. Дагоска была охвачена изменой и окружена гурками.
Маровия фыркнул.
— Сочувствую.
— Если бы тогда хоть кто-нибудь проявил сочувствие. Но все были заняты здесь, пытаясь одержать верх друг над другом, как и всегда. Состояние защитных сооружений Дагоски совершено не подходило для выполнения задачи. И без денег я не мог их укрепить…
— Его преосвященство не спешил помогать.
— Его преосвященство не выделил ни единой марки. Но неожиданный благодетель пришёл ко мне в нужде.
— Богатый дядюшка? Как удачно.
— Не совсем. — Глокта облизал солёные десны в том месте, где когда-то были его передние зубы.
Маровия нахмурился.
— Они заняли вам денег?
— Благодаря их щедрости я и смог сдерживать гурков так долго.
— С учётом того, что у влиятельных людей не бывает друзей, что Валинт и Балк получили взамен?
— По сути? — Глокта спокойно уставился на верховного судью. — Всё, что пожелают. Вскоре после возвращения из Дагоски я расследовал смерть кронпринца Рейнольта.
— Ужасное преступление.
— В котором повешенный за него посланник гурков был невиновен.
Маровия проявил лёгкое удивление.
— Неужели?
— Несомненно. Но смерть наследника престола создала другие проблемы, проблемы, связанные с голосованием в Открытом Совете, и его преосвященство был рад получить лёгкий ответ. Я пытался продолжить это дело, но меня остановили. Валинт и Балк.
— Значит, вы подозреваете, что эти банкиры были связаны со смертью кронпринца?
— Я подозреваю их во многом, но доказательств мало. —