Читаем Последний из медоваров полностью

Джен, вынимая хлеб из печи в больших рукавицах, остановилась и посмотрела вовсю на дядю Тэма.

- Джен сегодня готовит обед, - сказал дядя Тэм и глянул на тетушку Энн.

- Это я попросила, - принялась кивать тетя, но, кажется, они с Тэмом просто так сговорились, - мне твоя помощь будет нужна, Дженни. Ты же не откажешь?

Какие они хитрые, а...

- После обеда я заберу Рони и обсудим, что дальше, - закончил дядя Тэм.

Джен покрутила носом.

- "Обсудим", - с издевательской миной сказала она одними губами.

Ну, да, теперь, как у нее голос пропал, так обсуждает только дядя Тэм.


***
Терри


Френ не слишком понравилась ее работа. Я приставил ее к мельничному жернову. Молоть солод я тоже всегда ненавидел - крутишь вертушку и крутишь, только подумаешь, чьо почти готово, приходит отец и говорит: "о-о, хорошее начало, мой мальчик".

Но и у Френ противный характер - она по-прежнему считала себя рабой и носом шмыгала. Поэтому я немного злорадствовал, что она помучается с жерновом. Ну, и, в конце концов, труд облагораживает человека.

Если я был таким, а я был... Мне стыдно. И это еще больший повод, чтобы, наконец, повзрослеть.

Дед занимался наверху в пивном зале. Мы с ним так и не поговорили. Только вечером он мне дал попробовать своего пива и спросил, что я думаю. Оно было превосходно. Хотя я не хотел возвращаться к истории Галлахеров в Герване и думать, что это он виновен в гибели моих предков. Правда, заметив, с какой страстью дед отдается делу, когда он повел меня на экскурсию в погреб, я усомнился: разве он смог бы сжечь такие богатства, пусть и чужие?

Я удивился, когда до меня дошло, что уже третий раз меняю мнение о нем, и всякий раз это зависит от моего настроения. Так что махнул рукой на это дело и занялся оценкой имеющихся приправ. Одной рукой справляться было неудобно, да такова вышла цена свободы.

С Фергюссоном мы уговорились, что он распустит слух в полку, как только фраох будет готов. Я разрешил ему соврать, что медовара привез сюда он. В какой-то мере... если б не Фергюссон,я мог бы сюда и не добраться, в самом деле. Тогда Колман - таким именем он представился - просветлел, возрадовался и все такое. Почести - и больше ему ничего не надо. Так что с Колманом Фергюссоном, если взывать к его личным ценностям, дело иметь не так уж и сложно. К тому же, он заметно бы выиграл от того - как я его убедил, и , думаю, так оно и было, - что он медовара принудил не силой, а что смог с ним договориться. Договориться варить вересковый мед для Карлейля в этом году.

Тогда Барнз будет опозорен. Потеряет часть своей власти... Город будет на моей стороне. Добиться свободы отца будет, пожалуй, проще.

И рецепт выдавать не нужно. Деду оно тоже на руку...

Легок на помине - он показался в дверях склада.

- Террус, - Колин Фаррел впервые обратился ко мне по имени, - к тебе пришли.

Хм. Я отряхнул руку о кожаный фартук, которым разжился у деда, и пошел за ним.

Теперь я понимаю, что терпением можно добиться больше, чем силой...

- Тэм?! - не поверил я глазам своим.

А пастух стоял и улыбался себе, словно вчера они с Джен едва не потеряли тут жизнь.

И вместе с тем, видеть его я был жутко рад... Словно больше не надо быть взрослым, он снова скажет мне, что утро ночи мудренее, и потребует учить грамоте.

Но это все - уже прошлая жизнь.

Я сделал спокойный шаг вперед и протянул руку.

- Рад тебя видеть. Прости, что не протягиваю правую - повреждена, как видишь.

По лбу пастуха пробежала легкая тень, но он улыбнулся в ответ и пожал мою левую руку своей левой.

- Я тоже. Мы можем поговорить?

- Да, конечно. Эля?

- Нет, - покачал головой тролль с излишней, как мне показалось, поспешностью.


***

<p>Глава 49</p>

***
Тэм


- Эля? - деловито предложил мне Галлахер-младший.

Я поспешил отказаться:

- Нет. Присядь лучше и расскажи, как тебе живется.

Терри кивнул и осторожно опустился на стул, придерживая руку.

- Что с рукой?

- Несчастный случай. Ерунда.

Врет и не подавится.

- Это они...

- Нет. Моя личная неуклюжесть.

Звучит не слишком правдоподобно.

- Как Джен? - невпопад спросил медовар, вертя в левой руке пустой стакан.

- Поправляется, - кивнул я.

Нам и говорить-то не особо есть, о чем. Вот почему он предложил эля.

- А Рони?.

- В порядке. Она кое-что разузнала о твоем отце.

Лицо Терри передернулось, но только на миг.

- Он сейчас не во власти Барнза. И с ним хорошо обращаются.

Терри прикрыл глаза.

- Спасибо.

Мы помолчали.

- Френ с тобой?

- Да, мелет солод внизу.

- Значит, фраох?

- У меня нет выбора.

- Выбор всегда есть.

Терри быстро сверкнул на меня глазами из-под бровей.

Я вздохнул. Но медовар сдержался.

- Да. Из двух зол выбирают меньшее.

Что ж, так я и думал. Фраохом он заплатил за свободу Джен, свою и Франсуазы. Повернул ситуацию к себе лицом и больше не бежит от Фергюссона.

- Его зовут Колман, - усмехнулся Терри Галлахер. - Колман Фергюссон. С ним больше не будет проблем.

Я похлопал его по здоровому плечу через стол.

- Твой отец гордился бы тобой.

Мальчишка встрепенулся, но быстро сник и вздохнул:

- Ты думаешь?

Я кивнул. Непременно. Если даже мою грудь распирает.

Терри грустно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения