— Превосходно, — похвалил Алва без всякого сарказма. — Нет, правда. Осмелюсь спросить, чем вы его довели до такого состояния?
— Облила супом, — скрывать было не к чему.
Рокэ рассмеялся, а Рейчел покраснела.
— Не к чему стыдиться, если вы смогли довести этого щенка до такой озлобленности и убить в ходе дуэли. Это ему должно быть стыдно, что не повезло пасть от руки девицы, да еще и простейших выпадов.
— Монсеньор! — от гордости за себя не осталось и следа, а злость вновь ее переполнила. — Как вы…
— Я — твой эр, так что будь любезен, прими плащ и шляпу!
Рейчел резкими движениями схватила протянутые вещи и опустила голову. В уголках ее глаз защипало от обиды, захотелось отнести одежду в дом, отдать кому-нибудь и броситься в свою комнату, чтобы с чистой совестью дать волю слезам. Алва не пустил — схватил за плечо, развернул лицом к себе, прерывисто вздохнул.
— Вы опять изволили понять меня превратно. Если вы хотите, чтобы вас в бою принимали за мужчину, то следует научиться лучше фехтовать.
— А вы можете что-нибудь объяснять, не оскорбив?
— Дерзишь? Забавно. В любом случае вам придется проститься с милой привычкой по вечерам болтаться с кузеном по тавернам, а по утрам спать. Завтра в семь я жду вас во дворе. Буду учить вас держать шпагу, если в Надоре никто не смог научить. Кто был вашим ментором?
— Капитан Рут.
— Старый, добрый слуга…
— Он учил моего отца, — зачем-то уточнила Рейчел.
— И поэтому ваш отец дрался более, чем средне. Если вы хотите держаться в бою лучше, вам нужен другой учитель. И мне вас придется учить самому, поскольку из тех, кого я знаю, не годится никто.
— Эр Рокэ… — она отчего-то смутилась.
— Это приказ, юноша. Завтра в семь и так каждый день.
В этот момент сообщили о прибытии какого-то важного и роскошно одетого господина, который, увидев Рокэ, поспешно пересек двор, замощенный морскими камнями. Представился же он, как Капуль-Гизайль.
— Супруг прелестной Марианны? — уточнил Рокэ — Проходите, барон. Мы с моим оруженосцем только что вернулись с утренней прогулки, вижу, очень вовремя.
Разлив для эра и его гостя вино, Рейчел отрешенно подумала, что теперь ее руки в крови. Ей не стоило убивать Эстебана, достаточно было просто ранить, хотя, возможно, тогда он вонзил бы шпагу ей в спину или в грудь. С «навозников» станется. И тем не менее, она еще никогда никого не убивала, поэтому теперь, стоило Рейчел вспомнить про труп и залитые кровью камни, ей стало тошно. Ей пришлось переодеться в черное и синее, стоять рядом с герцогом и бароном, слушать их бесконечный разговор о погоде и здоровье.
Интересно, почему сам Рокэ был не прочь убить молодого Колиньяра?
— Я не смею злоупотреблять вашим вниманием, — произнес Капуль-Гизайль. — Но, дорогой герцог, нам с супругой непонятно, почему вы не пришли вчера к нам. Несмотря на обещание…
— Да, вы совершенно правы, я вел себя непозволительно. Сейчас я напишу баронессе и вымолю у нее прощение.
Глядя, как Рокэ пишет записку, Рейчел предположила, что Марианна имела близкие отношения с ее эром, ведь еще в Лаик она услышала про эту даму из салона. Ни сочувствия, ни презрения Рейчел к ней не испытывала абсолютно. Позже Рокэ велел ей отвезти баронессе записку и принести ответ — что же, это повод увидеть Марианну и оценить, насколько та может быть опасна.
========== Глава 23. Вино и высшие сны ==========
Баронесса Марианна-Жозефина Капуль-Гизайль оказалась полноватой темноволосой женщиной с большими темными глазами. Одетая в ярко-красное платье, она не вызывала у Рейчел никаких особенных чувств, и это немного успокаивало. Кажется, эта женщина не опасна, с ней можно вести себя естественно, не выдавая свою тайну, и Рейчел расслабилась. Со сдержанным поклоном она передала Марианне письмо с гербовой печатью дома Ветра, и та, прочитав его, передала мужу.
— Ричард, — обратилась она к девушке, — я ведь могу вас так называть? Я скоро отвечу на письмо господина Первого маршала, и вы сможете доставить ответ, но сперва мне нужно немного подумать, а пока, если вы не возражаете, мы пообедаем.
Рейчел согласилась, но не поняла, откуда баронессе известно ее имя. Впрочем, имена представителей Великих Домов, по сути, знает вся столичная знать, в этом нет ничего удивительного.
Следующие два дня показались Рейчел приятной и странной вечностью. Она провела их в доме Капуль-Гизайль, в компании Марианны, которая о чем-то рассказывала, провожала лже-Ричарда к киркореллам, чтобы послушать их пение, потом говорила о цветах. И всегда были завтрак, обед, ужин, но девушка не спешила отказаться от этого и уйти домой под вежливым предлогом. Причину отправки к Марианне она поняла сразу — Рокэ Алва хотел уберечь ее от нападок выживших «навозников» и просто этого глупого слуха, но ее волновало иное: не знает ли теперь баронесса, что настоящего Ричарда нет и не было? Рейчел не читала письмо, а заглядывать через плечо к барону и Марианне было неприлично.