– У меня дома растут такие рудбекии. Но лучше всего мои мальвы, темные, почти черные. Ширли их любит. – Как беспощадна болезнь: отец помнил, какие цветы росли у дома во времена моего детства, но забыл, что у меня есть сын.
Я надеялась, что наша авантюра не окажется ужасной ошибкой. Хоть Мэгги и твердила, что Массимо должен быть благодарен, поскольку ему не придется терпеть папу круглыми сутками, мужу были не по душе сюрпризы, которые он придумывал не сам.
Когда папа пропел «На цыпочках сквозь тюльпаны», не забыв ни словечка, Мэгги подмигнула мне в зеркале. Видя его таким оживленным, таким радостным, я перестала опасаться реакции Массимо.
Мне действительно стоило брать пример с Мэгги и следовать ее жизненному принципу: «Кто скоро бежит – часто спотыкается».
Так или иначе, я хотя бы пойму, действительно ли Массимо изменился.
Глава сорок первая
Нечасто мне случалось с удовольствием думать: «Ай да я, что за молодчина». В основном, оглядываясь назад, я ругала себя: «Вот же дубина чертова. О чем только думала?», что обычно происходило, когда за меня думали текила или водка. Сейчас же, когда Лара припарковалась идеально, а Сандро выскочил из дома Анны, подпрыгивая от восторга при виде дедушки, мне захотелось на радостях пуститься в пляс.
Я оставила Лару устраивать Роберта и поехала за мамой. А когда вернулась, Сандро учил Лупо давать лапу деду, которому, похоже, нравилось ощущение собачьей шерсти под рукой, и он продолжал гладить пса. Видать, не зря старики с собаками живут дольше. Я радовалась, видя, как Сандро справляется с Лупо: разительное отличие от того перепуганного малыша, который прятался в домике на дереве. Лара снимала видео, лицо ее светилось радостным предвкушением, как будто она в первый день двухнедельного отпуска вышла на солнечный пляж.
Мама была в восторге от возможности поучаствовать, суетилась вокруг Роберта, напевая песенки, которые знала с шестидесятых, и подзуживала его присоединиться. Но было видно, с каким скрипом работает разум старика, словно заржавевший музыкальный автомат, перебирая забытые пластинки и часто хватая не ту, но иногда находя и нужную. Атмосфера напомнила мне уличную вечеринку: мама покачивала бедрами, а Роберт хрипел: «Хелло, Долли!» Не хватало разве что британского флага и кусочков торта «Виктория» на картонных тарелочках.
Только я вознамерилась внести свою лепту в общее веселье, как появился Нико с напряженным лицом.
– В садовом центре взломали один из складов. Нужно поехать в полицию и сообщить, что пропало.
– А как же региональный финал Франчески?
– Она будет безутешна, если пропустит его, но вряд ли я успею вовремя разобраться с полицией. Да еще и Массимо так некстати умотал.
– Ты хочешь, чтобы я отвезла девочку?
Облегчение на лице мужа сменилось растерянностью: как сообщить дочери? Честно говоря, я устала от танцев с бубнами, которые нам обоим приходилось исполнять, чтобы Франческа не лезла в бутылку, но мне совершенно не хотелось в субботу тратить четыре часа на поездку до Портсмута и обратно ради девчонки, которая будет сидеть рядом и дуться, как мышь на крупу. Поэтому я заявила:
– У нее есть два варианта. Либо она смирно едет со мной, либо пропускает соревнования.
Нико кивнул:
– Пойду скажу ей. – И поцеловал меня. – Спасибо.
Я попрощалась, едва скрывая огорчение, что вместо веселого дня в приятной компании опять придется строить из себя заботливую мачеху/шофера.
Нико, очевидно, хорошенько настроил дочь, потому что, когда я зашла за ней, Франческа проявила нешуточную любезность, поблагодарив меня. Господи, как же мало мне нужно для радости.
– Сделать тебе яичницу, чтобы сил прибавилось?
Франческа покачала головой:
– Не надо, я нутеллой перекусила.
Я подняла брови, телепатически передавая Нико: «Да этой нутеллы ей и на пять гребков не хватит». Но он лишь пожал плечами и сказал:
– Возьми с собой банан.
Да уж, пытаться вразумить падчерицу смысла не было.
Я предложила Сэму поехать с нами в тщетной надежде, что ему тоже захочется прокатиться в Портсмут и обратно, но он только рассмеялся:
– Еще чего! Я лучше останусь здесь, с бабулей.
Когда мы сели в машину, это было похоже на первое свидание с человеком, который уже решил, что ты толстая, некрасивая или скучная, но зачем-то согласился на долгий обед с тобой.
Однако я старалась.
– Если хочешь, настрой радио на ту станцию, которая тебе нравится.
Клянусь, девочка никогда в жизни не слушала хеви-метал. Но мы так и сидели в этом радиоаду, пока не проехали магистраль А3: сигнал почти пропал, и я просто переключилась на «Радио-2». В промежутках, отважно пытаясь создать иллюзию хоть какого-то общения, я задавала Франческе вопросы, ответы на которые заранее знала.
– Волнуешься?
– Не очень.
– Какое соревнование у тебя любимое?
– Кроль.
– По-моему, именно в нем дядя Массимо выиграл региональный чемпионат, да?
– Ага. Но это было году этак в восемьдесят шестом.