Читаем Посмертие полностью

— Да, я помню, как советовал тебе соврать, но это другое дело. Это тебе не шутки, сейчас речь не о том, чтобы сохранить покой и жить как жили. Быть может, ты сочтешь меня назойливым стариком, который не дает молодой женщине поступать как она считает нужным. Я ей не отец, не брат, но она живет у нас с детства, и я за нее отвечаю. Нам важно знать, кто ты, чтобы не беспокоиться за нее. Жить тебе негде, и, скорее всего, вы останетесь жить с нами. Я бы хотел, чтобы вы остались жить с нами: вот тебе еще одна причина, по которой нам надо лучше тебя узнать. Ты ведь можешь оказаться кем угодно. Разумеется, я ни секунды не верю, что ты сделал что-то дурное — во всяком случае, хуже, чем все мы, — но я хочу услышать это от тебя. Посмотри мне в глаза и скажи. Если ты соврешь мне о себе, я пойму по твоим глазам.

— Вы очень верите в свои силы, — сказал Хамза.

— Вот увидишь. Скажешь правду — я сразу пойму, — ответил Халифа с таким возмущением, что улыбка Хамзы испарилась. — Итак, я задам тебе несколько вопросов, а ты ответишь как сочтешь нужным. Ты говорил, что жил в этом городе много лет назад, в юности. Расскажи, как так получилось.

— Это не вопрос, — не удержавшись, поддразнил его Хамза.

— Не зли меня. Я знаю, что это не вопрос. Ладно, как так получилось, что в юности ты жил в этом городе? — раздраженно спросил Халифа: шутки Хамзы его не веселили.

— Отец отдал меня купцу в счет долга, — ответил Хамза. — Я понял, что он наделал, лишь когда купец забрал меня с собой, я не знаю, сколько задолжал ему отец и зачем понадобилось меня отдавать. Может, купец таким образом наказал нерадивого должника. Купец жил в этом городе и привез меня сюда работать в лавке, хотя лавочником он не был. Кроме лавки, у него было много чего еще: он снаряжал торговые караваны. Он был как ваш купец-пират, Амур Биашара, ничем не брезговал. Взял меня в один из таких походов вглубь страны, он длился несколько месяцев. Это было невероятно. Мы дошли до самых озер и до гор за ними.

— Как его звали? — спросил Халифа.

— Мы называли его дядя Хашим, но никакой он мне не дядя, — ответил Хамза.

Халифа задумался на мгновение, потом кивнул.

— Я знаю, о ком ты. Хашим Абубакар. Значит, ты у него работал. Что с тобой было дальше?

— Я не работал у него. Скорее, меня отдали ему в рабство в счет отцовского долга. Купец ничего мне не объяснял и не платил. Распоряжался мной как своей собственностью.

Некоторое время они молчали, погрузившись в раздумье.

— Что с тобой было дальше? — повторил Халифа.

— Больше я так жить не мог и убежал на войну, — ответил Хамза.

— Как Ильяс, — осуждающе произнес Халифа.

— Да, как Ильяс. После войны я отправился в город, в котором жил в детстве, но родителей там уже не было, и никто не знал, куда они уехали. Купец, который увез меня от них, дядя Хашим, сообщил мне об этом за несколько лет до того, как я от него убежал. Он сказал, они там больше не живут, но я хотел убедиться. Долгое время я не хотел их искать. Думал, они вышвырнули меня из дома, я им не нужен. После войны пытался их найти, но не сумел. Так что рассказывать мне не о ком: родителей у меня нет. Я лишился их. Я лишился их еще в детстве и не могу рассказать о них ничего такого, что пригодилось бы взрослому человеку, который чувствует ответственность за другого человека. Вы хотите, чтобы я рассказал о себе, будто у меня есть законченная история, но у меня лишь обрывки в жутких прорехах, то, о чем я и сам бы спросил у кого-нибудь, если мог, события, которые завершились слишком быстро или так ничем и не кончи-лись.

— Ты уже рассказал мне много. Что привело тебя обратно в город, где ты натерпелся такого стыда? — спросил Халифа.

— Стыда? Какого стыда?

— Тебя отдали в рабство, телом и душой ты принадлежал другому человеку. Бывает ли больший стыд?

— Я не принадлежал купцу телом и душой, — возразил Хамза. — Никто никому не принадлежит телом и душой. Я давно это понял. Он использовал меня, пока я не набрался ума и смелости бежать — правда, тогда я себя не берег и бежал на войну. Если мне и было стыдно, то за отца и мать, но это было потом, когда я повзрослел и узнал больше о стыде. Я вернулся в этот город, потому что другого не знал. Я переезжал с места на место, делал работу, которая медленно меня убивала, и в конце концов просто добрался сюда.

Когда я жил здесь прежде, у меня появился друг. Вспоминая те годы, я понимаю, что, наверное, за всю жизнь только он и был моим другом, поэтому в растерянности и печали меня потянуло сюда. Он тоже был рабом купца, но, когда я вернулся, лавка исчезла, и я не смог его отыскать. Расспрашивать о дяде Хашиме я не решился: вдруг долг отца перешел на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы