– Никто из вас уже давно не посол, – сказала я. – С кем, кроме себя, вы говорили в последнее время? А теперь вы больше не бог, и не наркотик, и даже не правитель, ЭзКел, вы – фабрика. У ариекаев есть спрос – вы обеспечиваете предложение. И, верьте мне, его содержание будет под строгим контролем. – Лицо Эза осталось неподвижным. Кел скривился. Ни одного шанса отдавать приказы, которых в буквальном смысле невозможно будет ослушаться. – В городе будет полно абсурдов. Так что если вы опять попытаетесь заварить кашу или даже снова развязать войну, вкладывая в свои слова какие-нибудь команды, они вас уничтожат. Если кто-нибудь из нас начнет снова представлять хоть малейшую угрозу, то нам всем крышка. Они не хотят отрезать слуховые крылья всем пристрастившимся, оглушать всех взрослых ариекаев одного с ними возрастного цикла теперь, когда появился иной путь: но если они решат, что это необходимо, они это сделают. Вы поняли?
Что вам еще остается, подумала я. У вас нет выбора. Те же офицеры, которых вы привезли сюда с собой, первыми приставят вам к виску по пистолету и заставят говорить на Языке, если придется. И я с ними. Испанец и абсурд будут распространять два вида лекарства. Нож хирурга уже не будет той вселенской катастрофой, какой он был для всех собравшихся здесь, когда они думали, что, потеряв слух, разучились думать. Конечно, к нему будут прибегать только как к последнему средству для тех, кто не сможет очиститься иначе.
Каждый день, из любви к своим больным товарищам, ариекаи будут заставлять ЭзКела говорить. Мы останемся временной необходимостью. Кел был в такой панике, что на него почти жалко было смотреть. Все не так плохо. Есть много способов выжить до тех пор, пока не придет корабль.
– Вы слышали? – обратилась я к Келу, к ЭзКелу и ко всем, кто наблюдал за нами здесь, в долине, и там, в Послограде. В тот день мне нравилось слушать звук собственного голоса. – Вы понимаете, почему мы еще живы? Потому что есть дело, которое мы должны сделать.
– Как я/Все быть как я, – сказал Испанец. Где-то закричали люди, и я услышала, как кто-то сказал «Нет».
Испанец раздвинул кораллы глаз. Эз поднял голову, Кел обернулся.
С вершины холма к нам шел человек. В черном плаще. За ним с громкими криками гнались несколько обезумевших беженцев. Его плащ развевался на ветру. Абсурды давали ему дорогу, им было любопытно посмотреть, что он сделает, и я закричала «нет», но они, разумеется, не слышали. Руками я показывала им сомкнуть ряды, но они еще не привыкли к человеческим жестам, и мне не хватило времени объяснить им, что я хочу.
Человек вытащил оружие. Из-под поношенной маски эоли на меня смотрел Скайл.
Мой муж целился в меня из толстоствольного пистолета. Никто не успел его остановить.
Глядя на него, я соображала, как помешать ему осуществить задуманное, и в то же время чувствовала, что в моей голове идет другая работа: я вычисляла, где он жил и как, и почему и что делает сейчас. Прямо передо мной отвратительно надувал губы ствол пистолета.
Подойдя, он поменял мишень и теперь целил в Брена и Испанскую Танцовщицу. Я попыталась оттолкнуть ариекая, но Скайл уже перевел дуло своего пистолета с него на Эза, потом на Кела, который поворачивался ко мне. Скайл выстрелил. Крики и вопли вырвались у терранцев и ариекаев, когда, обливаясь кровью из раны, сквозь которую в его тело вошла и разорвала его энергия, Кел упал и умер, не сводя с меня глаз.
Часть девятая
Смена
29
Вот что сказал Испанская/Танцовщица.
Это было в городе на площади, ставшей еще просторнее после того, как здания уговорили подвинуться. Я очень хорошо помню, как все было. Брен стоял рядом и шепотом переводил, но я и сама почти все понимала.
Помню погоду, дома, воздух и толпу ариекаев. Их были тысячи, зависимые проталкивались к краям площади. Многие, наверное, ожидали увидеть ЭзКела и получить свою ежедневную дозу бога-наркотика. Вот что сказал Испанская Танцовщица.
До прихода людей мы не так много говорили о некоторых вещах. Мы вросли в Язык. Когда история закончилась, мы создали город и машины и дали им имена. О некоторых вещах мы почти не говорили. Нами говорил Язык. Слова, которые хотели стать городом или машинами, заставляли нас произносить их, чтобы они могли ими стать.
Когда появились люди, у них не было имен, и нам пришлось придумать новые слова, чтобы они получили свое место в мире. Но они вели себя не так, как другие вещи. Мы сказали их в Язык. Язык принял их в себя.
Мы были как охотники. Мы были как растения, которые едят свет. Люди построили свой город внутри нашего города, словно вписали в круг звезду. Они заняли свое место, как волокно внутри цветка. Мы произносили название их города, зная, что они называют его по-другому, а он сидел внутри нашего города, как орган внутри тела, как язык внутри рта.