Читаем Поступь хаоса полностью

– Ну, вот и он, – говорит мама, и это означает, что крошечная точка, к которой мы приближались уже много недель, которая постепенно росла и превращалась в точку побольше с двумя совсем малюсенькими точками, порхающими вокруг нее, стала больше самой себя, превратилась из точки в диск, сияющий отраженным светом ее, точкиного, солнца, и вот на нем уже видна синева океанов, и зелень лесов, и белизна полярных шапочек… разноцветный диск на фоне черной пустоты.

Наш новый дом. К которому мы летели с незапамятных времен, еще до моего рождения.

Мы первые увидели его по-настоящему, не в телескоп, не на компьютерной карте, и даже не на моих рисунках с занятий по искусству, которые дает Брэдли Тенч на «Бете». А вот так, из рубки, через пару сантиметров лобового стекла.

Мы первые увидели его своими собственными глазами.

– Новый свет, – говорит папа и кладет мне руку на плечо. – Как думаешь, что мы там найдем?

Я скрестила руки на груди и отодвинулась от него.

– Виола?

– Я его уже видела. – Я развернулась и зашагала прочь из рубки. – Потрясающе. Ура. Жду не дождусь туда наконец попасть.

– Виола, – резко сказала мама, но я уже закрыла за собой дверь рубки.

Это скользящая дверь, так что у меня даже хлопнуть ею толком не вышло.

Я дошла до моей крошечной каюты и уже почти успела закрыть и ту дверь тоже, когда в нее постучали.

– Виола? – сказал папа с той стороны.

– Я устала, – буркнула я. – Хочу спать.

– Сейчас только час дня.

На это я ничего не ответила.

– Через четыре часа мы выйдем на орбиту, – сообщил он совершенно спокойно и даже ничуть не сердито. – С двух часов для тебя будет работа.

– Я свои обязанности знаю, – сказала я, но дверь все равно не открыла.

Пауза.

– Все будет хорошо, Виола. – Голос стал даже еще добрее. – Вот увидишь.

– Откуда тебе знать? – огрызнулась я. – Ты тоже никогда не жил на планете.

– Зато, – звук прямо просиял, – у меня просто завались надежды!

Вот оно. Слово, от которого меня уже просто тошнит.


– Это мы! – выдал папа в тот день, когда они сообщили нам новости.

Старался выглядеть серьезно, но я-то видела, что он прячет улыбку. Мы сидели за ужином, и его нога под столом так и подпрыгивала.

– Чего – мы? – спросила я, хотя догадаться было несложно.

– Нас выбрали, – пояснила мама. – Мы – посадочная партия.

– Выступаем через девяносто один день, – добавил папа.

Я уставилась в тарелку, на которой как-то сразу оказалась куча совершенно несъедобной еды.

– Я думала, это будут родители Стефф Тейлор.

Папа задушил смешок. Отец Стефф Тейлор был такой плохой пилот, что едва мог перелететь с корабля на корабль в конвое, не расхреначив при этом шаттл.

– Это будем мы, солнышко, – сказала моя мама… моя мама-пилот, которая была в этом настолько лучше папы Стефф, что уже по одной только этой причине нас и должны были выбрать. – Помнишь, мы об этом говорили? Ты тогда так разволновалась.

Чистая правда. Я действительно ужасно разволновалась, когда они мне сказали, что собираются выдвинуть свою кандидатуру. И даже еще больше – когда Стефф Тейлор принялась похваляться, что ее отца уж точно выберут.

Это была жизненно важная работа. Мы бросим спящих поселенцев и другие дежурные семьи на корабле, а сами улетим в огромный черный космос на маленьком шаттле-разведчике. Конвой до сих пор находился от планеты в двенадцати месяцах пути. Пять месяцев мы проведем в дороге и семь – на поверхности (не только родители будут работать – у меня тоже была задача, своя, особенная). Мы должны будем найти самую лучшую локацию для приземления пяти больших поселенческих кораблей и начать готовиться к встрече.

Но все это было куда увлекательнее, пока это только могли оказаться мы. Когда это и вправду оказались мы, все как-то сразу поблекло.

– У тебя будет еще практика, – сказала мама. – Тебе так многому предстоит научиться – все как ты хотела.

– Это большая честь, Виола, – сказал папа. – Мы первыми увидим наш новый дом.

– Особенно если первые поселенцы все еще там, – проворчала я.

Мама с папой переглянулись.

– Тебе не нравится эта перспектива, Виола? – очень серьезно спросила мама.

– А если да, вы что, не полетите? – спросила я.

Они еще раз переглянулись.

И я знала, что это означает.


– Тридцать минут до выхода на орбиту, – говорила мама, когда я вошла обратно в рубку (только самую чуточку опоздав).

Она была там одна, папа уже наверняка спустился в машинное отделение, готовя двигатели к выходу на орбиту.

– И она снова с нами! – Мама глянула на мое отражение в экранах.

– Это моя работа, – буркнула я, садясь за терминал на девяносто градусов от нее.

Это моя работа, на которую меня непрерывно натаскивали еще в конвое и в те пять месяцев, что мы уже здесь. Мама выведет нас на околопланетную орбиту, папа подготовит двигатели малой тяги, которые утащат нас вниз, в атмосферу, а я буду мониторить ландшафт в поисках потенциально пригодных площадок для посадки.

– Пока ты там дулась, тут случилось кое-что новое.

– И вовсе я не дулась…

– Посмотри, – она приблизила квадратик на мониторе, тот, что с бóльшим из двух северных континентов.

– Это еще что такое?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги