Читаем Потаенный дворец полностью

Флоранс смотрела на браслет, и у нее сжималось горло. Боже! Она узнала все подвески: лошадку, кролика, миниатюрную Эйфелеву башню, козу и остальные. Флоранс кивнула служащему, показала ему свой браслет и сказала:

– Я хочу увидеть ее тело. По-моему, я должна это сделать.

– Если вас пугает состояние тела, то могу сказать, что оно в довольно приличном состоянии. Мы считаем, погибшая оказалась в сухом замкнутом пространстве. Тело присыпало сухой пылью и мелкими обломками. Там образовался воздушный пузырь, но доступа воздуха извне не было.

– Смерть наступила мгновенно? – спросила Флоранс.

– Трудно сказать. Она могла умереть от ран или от удушья. Когда здание обрушилось, эта женщина оказалась в подобии каменного склепа. Я предполагал проникновение насекомых, но, похоже, их не было.

Флоранс и Джека провели в комнату, где на тележке лежало тело, накрытое белой простыней. В морге ощущался тошнотворный сладковатый запах. Флоранс зажала нос. Браслет, несомненно, принадлежал Розали. А тело под простыней – это тело Розали? Когда служащий морга откинул простыню, сердце Флоранс забилось еще неистовее. Лицо погибшей частично разложилось. Кожа приобрела пурпурный оттенок. Глаза были открыты. Флоранс едва удержалась, чтобы не застонать. Полицейский был прав: волосы хорошо сохранились. Ярко-рыжие волосы, покрытые густым слоем пыли. Точь-в-точь как у несчастной Розали.

Флоранс попятилась назад. В это мгновение она потеряла надежду. Ее плечи опустились. На тележке лежала ее тетя, погибшая, когда в дом попала бомба. В какой-то момент своей жизни на Мальте Розали поменяла имя. Возможно, вышла замуж, хотя ни в одной церкви Флоранс не обнаружила записей о венчании. Интересно, заметил ли кто-нибудь смерть и исчезновение этой женщины? Хватит называть погибшую «этой женщиной». Перед ней была Розали. Это единственное логичное объяснение. Но мертвые не выдают своих секретов и, уж конечно, не называют имен.

Флоранс вышла из комнаты и оцепенело опустилась на стул. Она пыталась объяснить служащему, что понятия не имеет, какое имя взяла ее тетя. Персонал морга это не очень и волновало; их дело – зафиксировать смерть неизвестной женщины, погибшей в конце войны от попадания бомбы в дом, который находился рядом с разрушенным оперным театром.

Ночью Флоранс не спалось. Она лежала в темноте спальни, а перед глазами мелькало тело погибшей тети. Было еще что-то; что-то не вписывающееся в общую мрачную картину, но она не могла понять, что именно. Джек забормотал во сне и протянул руку, чтобы обнять Флоранс, но она выскользнула из его объятий. Потом встала и прошла в другую спальню.

Флоранс села на стул, продолжая думать о Розали, о ее жизни на Мальте. Какая ужасная гибель! И самое печальное, что Клодетта так и не увидит свою младшую сестру. Розали мертва. Вскоре и Клодетта уйдет из жизни. Должно же найтись судно, которое отправится в Англию раньше срока. Обязательно должно найтись! Ей нужно поскорее вернуться и ухаживать за матерью, нужно сообщить Клодетте печальную новость и выдержать нелегкий разговор с Элен. Дальше думать о Розали просто бессмысленно.

Глава 47

РИВА

Мальта, 1942 год

Рива не знала, сколько времени она и мать с тремя детьми находятся в этом каменном мешке. Она начала терять надежду. Она перестала просить Бога и пытаться договориться с ним. Перестала уповать на чудо и не представляла, сколько еще они продержатся без воды. В темном пространстве было душно, тесно и пахло страхом. Чем раньше наступит смерть, тем лучше. У Ривы жгло глаза, болела голова, а желудок донимал позывами на рвоту. Единственное, на что у нее хватало сил, – это шептать молитвы. Течение времени потеряло всякий смысл. Ей отчаянно хотелось оказаться в объятиях Бобби. Но увидит ли она его снова? Не станет ли заваленная часть убежища их могилой?

В темноте она услышала звук, похожий на царапанье, затем что-то громко треснуло. Рива ойкнула. Сейчас произойдет обвал, и их погребет заживо. Она метнулась к стене, зажала уши, приготовившись к неизбежному, но ничего не случилось. После недолгого перерыва царапающие звуки возобновились. И только тогда у нее мелькнула надежда, и она на четвереньках подползла к завалу и закричала:

– Сюда! Мы здесь!

Она прислушалась и, ничего не услышав в ответ, продолжила кричать, пока не охрипла. Ответа по-прежнему не было.

Но затем – слава богу! – до Ривы донесся приглушенный голос. Она не слушала слов, но человек или люди, находившиеся по другую сторону завала, разбирали камни. Разбирали камни! И этот человек или люди были совсем близко. Рива затаила дыхание, ожидая и страшась, что их действия могут спровоцировать обвал. Мальтийка зашептала молитву, ее дети заплакали. И вдруг Рива увидела лучик света, пробивавшийся сквозь узенькую расщелину.

– Не двигайтесь, – произнес мужской голос. – Мы вытащим вас отсюда. Только не пытайтесь разбирать завал с вашей стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери войны

Дочери войны
Дочери войны

Франция, 1944 год. В старом каменном коттедже на окраине красивой деревни в Дордони три сестры мечтают об окончании войны. Элен, старшая, работает медсестрой в деревенской больнице и делает все возможное, чтобы сохранить их маленькую семью в безопасности. Элиза, мятежница, держит кафе, которое служит «почтовым ящиком» для местных партизан, а младшая Флоранс, фантазерка, присматривает за домом, готовит и работает в саду. Однажды ночью Флоранс обнаруживает в сарае молодого немца-дезертира, и сестры решают его спрятать. В ту же ночь деревенский доктор обращается к ним с просьбой дать пристанище англичанину, заброшенному сюда для руководства партизанской борьбой. И сестры оказываются в самой гуще событий. Они должны сделать выбор, который резко изменит их жизнь. А тут еще начинают всплывать семейные тайны, способные разрушить все, что им дорого… «Дочери войны» – это первая часть трилогии о жизни трех сестер в истерзанной войной Франции. Впервые на русском!

Дайна Джеффрис

Проза о войне

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза