Читаем Потаенный дворец полностью

– Рассортируйте эти, – сказала женщина и направилась к двери, из которой появилась.

– Линда, задержитесь на минутку, – попросила дежурная. – Эти люди спрашивали про полковника Бересфорда. Может, вы его знали? Вы же работали здесь во время войны?

– Да, – кивнула Линда. – Я была оператором-планшетистом и знала полковника Бересфорда. – Она повернулась к Флоранс и Джеку. – А почему вы спрашиваете о нем?

– Я ищу свою родственницу, – сказала Флоранс. – Возможно, полковник Бересфорд женился на моей тете.

– А как ее звали?

– Розали Делакруа.

Линда покачала головой:

– Сомневаюсь, что он женился на упомянутой вами женщине. Во всяком случае, я не слышала. Увы, полковник Бересфорд трагически погиб. До этого у него были отношения с одной из здешних служащих. Ее звали Рива. Я с ней работала. Чудесная женщина. А полковника убило прямым попаданием. Неожиданный налет, когда мы уже думали, что с ними покончено. Мы все были потрясены. Простите, мне надо идти. – Линда шагнула к двери.

– История действительно трагическая. А вы знаете, где эта Рива сейчас?

– Нет. Я не видела ее и ничего о ней не слышала с самого начала сорок третьего года. С момента гибели Роберта Бересфорда.

– Она вышла за него?

– Увы, не могу сказать.

Флоранс посочувствовала Розали, представив, каким ударом было для ее тети, если этот Бересфорд женился на другой.

– Пойдем, – заторопил ее Джек.

Догадка, пронзившая Флоранс, была сродни удару молнии.

– Скажите, а как выглядела эта Рива?

Чувствовалось, вопрос удивил Линду.

– Красивая женщина. Рыжеволосая. Француженка, но с прекрасным знанием английского.

– А что-нибудь еще можете о ней рассказать? Ее фамилию помните?

– Да. Жанвье. У нее была очень колоритная жизнь. Начинала танцовщицей, затем стала журналисткой. Немало помогла девушкам, которые работали на Стрейт-стрит. – (Флоранс от волнения закусила губу.) – Все это есть и сейчас, – продолжила Линда. – Кабаре, мюзик-холлы и девушки, которые там работают. Их положение стало лучше, чем в тридцатые годы. В этом есть и заслуга Ривы… Простите, меня ждут.

– А где в последний раз вы видели Риву? – не отставала от нее Флоранс.

– Здесь. Вам стоит обратиться в земельный отдел. По-моему, у Бересфорда было жилье в Мдине, неподалеку от дворца Шара, где помещался офицерский клуб ВВС. Удачи в поисках. Убегаю, а то опоздаю на собрание.

Флоранс схватила Джека за руку и прошептала:

– Я уверена: эта Рива и есть Розали. Мама рассказывала, что она прекрасно танцевала и втайне от родителей работала в парижском кабаре.

В земельном отделе их встретил прилежного вида молодой человек. Он не чинил никаких препятствий и позволил им самим искать сведения о Риве Жанвье.

– Возможно, после гибели Бересфорда она осталась жить в его доме, – сказала Флоранс.

Но никаких записей о Риве Жанвье в картотеке не было.

– Линда более трех лет не слышала о ней и нигде не встречала. Сдается мне, твоя тетя покинула остров, – сказал Джек. – Может, не будем тратить время?

– Подожди еще немного.

Флоранс продолжила смотреть и вскоре просияла от волнения:

– Боже мой! Я так и знала! Смотри.

Слыша, как колотится сердце, она провела пальцем по найденной строчке. Это был адрес недвижимости в Мдине, с 1943 года принадлежавшей некой Розали Бересфорд.

Джек взглянул на строчку и продолжил читать вслух:

– «…А прежде здание принадлежало человеку по имени Аддисон Дарнелл и сэру Роберту Бересфорду, баронету». Черт побери!

– Розали… – прошептала Флоранс. – Розали, ты по-прежнему там живешь? А если нет, где ты теперь?

Глава 51

Узнав адрес своей тети, Флоранс хотела прямо из земельного отдела поехать в Мдину. Но близился вечер, а их велосипеды не имели фонарей. Джек уговорил ее обождать до утра. Ночью Флоранс не сомкнула глаз, что никак не сказалось на ее состоянии. Она была наэлектризована предстоящей встречей с Розали и в то же время подспудно боялась, что та могла вернуться во Францию или даже уехать в Англию.

Из рассказов Кама Флоранс знала: Мдина – город мальтийской аристократии. Она не представляла, каким образом у Бересфорда и Аддисона появилось там жилье, унаследованное Розали.

Хорошо, что Бересфорд не обманул тетю и женился на ней.

До Мдины они с Джеком ехали без спешки. Флоранс держалась сзади. После стольких неудач она не представляла, как выдержит очередную, если Розали все-таки уехала с Мальты.

– Давай ненадолго остановимся! – крикнула она Джеку.

Он остановился и ждал, когда она подъедет.

– А я думал, тебе не терпится поскорее туда попасть.

– Конечно не терпится. Но если мы ее не застанем, я разревусь.

– Думаю, ты разревешься, даже если мы ее застанем.

– Ты прав! – засмеялась Флоранс. – Если я увижу ее на улице, то вряд ли узнаю. Когда она приезжала к нам, мне было не то два, не то три года.

– Жаль, что все вы столько лет провели в разлуке с ней.

– Маман очень неохотно говорила о Розали. Мы лишь знали, что в девятнадцать лет она сбежала неизвестно куда. Вскоре после этого дед и бабушка с материнской стороны переехали из Парижа в провинцию. Причин я тоже не знала. Маман отказывалась говорить на эти темы.

– Ох уж эти семейные тайны! – покачал головой Джек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери войны

Дочери войны
Дочери войны

Франция, 1944 год. В старом каменном коттедже на окраине красивой деревни в Дордони три сестры мечтают об окончании войны. Элен, старшая, работает медсестрой в деревенской больнице и делает все возможное, чтобы сохранить их маленькую семью в безопасности. Элиза, мятежница, держит кафе, которое служит «почтовым ящиком» для местных партизан, а младшая Флоранс, фантазерка, присматривает за домом, готовит и работает в саду. Однажды ночью Флоранс обнаруживает в сарае молодого немца-дезертира, и сестры решают его спрятать. В ту же ночь деревенский доктор обращается к ним с просьбой дать пристанище англичанину, заброшенному сюда для руководства партизанской борьбой. И сестры оказываются в самой гуще событий. Они должны сделать выбор, который резко изменит их жизнь. А тут еще начинают всплывать семейные тайны, способные разрушить все, что им дорого… «Дочери войны» – это первая часть трилогии о жизни трех сестер в истерзанной войной Франции. Впервые на русском!

Дайна Джеффрис

Проза о войне

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза