Читаем Потентиллум. Книга первая. Четверка и белый вар полностью

— Не надо нервничать, господин Хлыщев, мы во всем разберемся.

— Простите, ваша честь, — он быстро сел.

— Александр Крайнов, поясните суду свою позицию.

Саша молча стоял, опустив голову. На него вдруг навалилась страшная апатия. Ему больше не хотелось ничего никому объяснять и доказывать. Будь, что будет…

— Вы отказываетесь от дачи пояснений?

— Да, ваша честь, — чуть слышно, не поднимая головы, ответил Саша.

— Садитесь.

Саша медленно опустился в кресло. Председательствующий посмотрел в бумаги и глянул на профессора Быкова:

— Но если вы желаете господин Крайнов, пояснения за вас вправе дать представитель школы.

— Нет, ваша честь, — привстал и тут же сел Саша.

— Что ж, это ваше право. Если у сторон больше нет заявлений или свидетелей подлежащих опросу, — председатель сделал паузу глядя то на Сашу, то на Хлыщева, — Объявляется перерыв для выне,… — он не закончил потому, что громко щелкнула ручка и дверь распахнулась.

— Простите, ваша честь! — на пороге появился запыхавшийся Румянцев, — Есть еще свидетель!

— Кто вы?

— Юрий Румянцев, ваша честь, — задыхаясь, ответил Румянцев.

— Тот, что при смерти лежит в лазарете «Потентиллума»? — председательствующий гневно посмотрел на Хлыщева, — Пострадавший?

— Нет, ваша честь, свидетель защиты.

Лицо Румянцева старшего при этом стало мертвенно-белым.

— Поясните, — потребовал судья. — Имело ли все-таки место нанесение вам увечий и тяжкого вреда здоровью со стороны Александра Крайнова?

— Ваша честь, я не имею никаких претензий к Александру Крайнову и прошу прекратить в связи с этим дисциплинарное слушание.

— Заявитель, как пострадавшая сторона, против, ваша честь! — вскочив на ноги, взвизгнул Хлыщев.

— Дело в том, ваша честь, — не унимался Румянцев, — Что мой отец Румянцев Мстислав Александрович не может быть признан пострадавшей стороной. Поскольку я на момент описанных событий уже являлся совершеннолетним. Насколько мне известно, только совершеннолетний или законный представитель недееспособного или несовершеннолетнего может подать заявление.

— Коллегии так же известны эти правила, — недовольно нахмурившись, сказал председательствующий. — Передайте вашу Палочку приставу, и назовите дату вашего рождения.

— Второе ноября две тысячи пятого года, ваша честь, — он подал Палочку старичку в бархатной форме, тот осмотрел её и утвердительно кивнул председательствующему.

— Перерыв, — после напряженной паузы объявил судья и, покинув президиум, скрылся за боковой дверью.

В большом зале воцарилась гнетущая тишина. Сердце Саши заходилось от бешеного стука. Ноги налились свинцом. Что будет! Саша во все глаза смотрел на Румянцева, который сидел, опустив голову.

Румянцев так и просидел до конца скоротечного перерыва, ни разу не встретившись взглядом с Сашей и не посмотрев на отца.


— Глава судебной коллегии господин Соболев! — вновь отчеканил старичок в бархатной форме, когда боковая дверь открылась.

— Данное дисциплинарное слушание коллегия признает не имевшим места быть. Господин Крайнов, — председательствующий посмотрел Саше прямо в глаза, — Коллегия приносит вам свои извинения за причиненные неудобства. Вы вправе обратиться за компенсацией морального вреда и проезда. В вашем личном деле будет удалено упоминание об этом инциденте. Вам понятен смысл изложенного?

Казалось, от волнения язык Саши присох к нёбу. Он с большим трудом поднялся и выдавил из себя:

— Да, ваша честь, — и тут же опустился в кресло.

— Коллегии стало известно, что имели место процессуальные нарушения и подлог при подаче заявления. Коллегия отдельно даст правовую оценку данным фактам и привлечет виновных в установленном законом порядке, — судья укоризненно посмотрел на Хлыщева, который сжался в кресле, стараясь, видимо, сделаться менее заметным. — Заседание окончено, все свободны, — председательствующий ударил молотком, проворно спустился с подиума и скрылся за дверью.

Последние слова судьи несколько раз эхом отразились в Сашиной голове. Он сидел, почти не сознавая, что все позади. Все закончилось! Все закончилось хорошо!

Остальные члены коллегии, недобро поглядывая на Румянцева и Хлыщева, медленно выходили в другую боковую дверь:

— Подумать только, — покачав головой, негромко сказала пожилая женщина с папкой в руках, — Какой позор…

Румянцев так и не взглянув ни на Сашу, ни на отца быстро двинулся к выходу. Румянцев старший вскочил, и схватил пробегавшего мимо сына за руку:

— Что это значит!

— Я же просил тебя отозвать заявление,… — сын освободился, с силой дернув рукой, и поспешил дальше.

— Вернись, я не закончил! — Румянцев старший выскочил из овального зала следом и схватил сына за ворот, — Стоять, я сказал!

Он прижал его к стене между большим фикусом и диванчиком:

— Ты опозорил меня на все министерство! Ты пожалеешь, что родился на свет!

— Уже пожалел, но что в твоей семье!

— Молчать! — Румянцев старший отпустил сыну тяжелую громкую оплеуху, от которой тот сильно ударился затылком о резную панель. Потом схватив за шиворот начал трясти, — Тогда забудь про деньги. Забудь дорогу в мой дом, паршивец…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей