Читаем Потентиллум. Книга первая. Четверка и белый вар полностью

Саша подробно рассказал про заседание и про появление на слушании Юрия Румянцева. Правда, чтобы не смущать парня, Саша не упомянул о его ссоре с отцом.

— Да, дела, — покачал головой Антон, — А сто восемьдесят шесть рублей, откуда взялись?

— Мой отец за три года заплатил восемьдесят шесть рублей лучшему дантисту. За такие деньжищи он выправил мне зубы и создал этот идеально ровный забор, — Юра открыл рот и показал красивые зубы, — А ты, — он посмотрел на Сашу и ткнул пальцем в зияющую пустоту между зубами, — Одним ударом пробил в нем такие ворота! — улыбнулся Румянцев. Ребята тоже засмеялись.

— А еще сотня?

— Моральный вред за его страдания, — махнул рукой Румянцев, — Да он меньше никогда не пишет.

— А что, много случаев? — спросила Ольга.

— Я тебя умоляю,… — скривился Румянцев.

— Так, так, давайте бокалы, — Кирилл откупорил еще две бутылки и принялся разливать напиток, — Интересно, как Романов делает, что когда открываешь бутылку, медовуха тут же становится холодной?

— Можно я теперь,… — Румянцев, явно смущаясь, с бокалом в руках и посмотрел на Сашу, Васю и Антона. — Вы спасли меня на озере после всего, что я натворил,… — он нервно сглотнул, — Спасибо. И… простите меня…

Особая безалкогольная медовуха Романова была поистине прекрасным напитком. Ощущение счастья, радости и уверенности, что все будет хорошо, не покидало ребят до конца вечера. Они так и просидели вдесятером до ночи, травя байки и анекдоты. Румянцев, правда, все больше молчал, слушая других, а это было для него очень необычно. Разошлись гости уже за полночь, благо дальше начинались выходные.

Кирилл и Артем, быстро уснув, сразу захрапели. Саша глядя на звездное небо за окном все прокручивал в памяти сегодняшний день.

— Сань, — позвал из темноты Антон, — Ты уверен, что Румянцев ничего не замышляет?

— Да.

— Откуда ты знаешь? — подключился Вася.

— Знаю и всё. Вы не слышали, как его папаша там орал в министерстве. Он же Юрку из дома выгнал, и колотить начал, да Быков вступился.

— Чего?

— Да!

— Быков тому навалял что ли?

— Не пришлось. Он направил на Румянцева Палочку и тот сразу свалил.

— А Быков-то как? Ну, там, в министерстве?

— Сначала я думал, что ему вообще фиолетово на это слушание, а оказалось, это он помог Юрке в министерство добраться. Но мы с Юркой так и не допенькали, как и когда он всё это провернул.

— Да, дела…

— А еще, пока мы Быкова ждали в министерстве, со мной один тип заговорил. С виду улыбчивый такой, а глаза злющие и так и шныряют. Спросил про Дашку, мол, как чувствует себя и все такое.

— А ты чего?

— Ничего. Пока глазами хлопал — я ж не знаю, кто это, — появился Быков и перебил мое мычание. Он отвел того в сторону и вернулся через минуту уже один. А нам сказал, что это замглавы манидефенсоров Берг, и что с ним лучше рта не открывать.

— Как думаешь, что ему надо-то было?

— Да кто его разберет,… может тоже охотник до Ритуала…


Напряженное ожидание дисциплинарного слушания очень вымотало ребят эмоционально и теперь, когда все так удачно разрешилось, они испытывали искреннюю радость и огромное облегчение.

Субботнее утро порадовало ярким солнцем и легким морозцем. После завтрака ребята в приподнятом настроении отправились в парк на прогулку.

— Классная погода, — Кирилл прищурился от слепящего солнца глядя на Круглозерск с высокого берега. Городок, припорошенный снегом, выглядел просто волшебно. — Может, сгоняем?

— Не дразни, — покачала головой Даша, — Нам четверым Быков запретил…

— Да чего вы, крепостные что ли? — нахмурилась Елена.

— Ну, типа мы сироты и до совершеннолетия можем выходить за территорию школы только с провожатыми, — быстро соврал Вася.

— Жаль, конечно,… — погрустнела Ольга.

— Да ладно, вы-то идите! — улыбнулась Даша, — Только без большого торта обратно ни ногой.

— Ага, и медовуху откупи — отдать-то надо, — Саша сунул Кириллу несколько монет. Потом достал еще денег и снова с надеждой глянул на Кирилла, — А два ящика допрёте?

— Допрём, допрём, — засмеялся Артем. — Пока ты в министерстве прохлаждался нам профессор Лютиков буксировочные легкочары давал. А с ними хоть слона из Круглозерска притянуть можно.

— Смотри, ща покажу, — Кирилл направил Палочку на большую кованую скамью, — Сэкьюфэцилис! — но она, лишь слегка качнувшись, осталась на месте, — Ну как-то так, короче,… — он смущенно засмеялся.


Проводив ребят до парадной лестницы, четверка в сопровождении Иннокентия отправилась посмотреть, как Даша тренируется. Друзья расположились на теплых подушках в ожидании, пока Даша переодевалась и настраивала СОМ. Но уже спустя пару минут от начала заезда ребята были на ногах, переживая за гонщицу. Саша давно не видел Дашу в деле, а Вася и Антон небыли на её настоящих тренировках ещё никогда, поэтому находились в полнейшем недоумении от увиденного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей