Читаем Потентиллум. Книга первая. Четверка и белый вар полностью

— Саша! Вася! Кира! — кричали Полина и сестры Дроздовы. Даша вновь не смогла заставить себя начать следить за опасным спуском.

Гонщики в синих жилетках начали быстро отставать на первом же скоростнике. Было ощущение, что у ребят проблемы с экипировкой — коньки как будто плохо скользили по идеальному льду желоба.

Вася с красным шаром на шестьсот очков, Кирилл с красным на девятьсот и Саша с желтым на четыреста выскочили из тоннеля на последний зеленый скоростник, когда команда в синих жилетках только въезжала в ледяную трубу.

— Три тысячи восемьсот на тысячу шестьсот пятьдесят! Команда в зеленых жилетках будет бороться за приз в финале с победителем следующего заезда!

Желтые показали отличное время спуска — всего минута и пять с половиной секунд. Они привезли две тысячи сто очков, победив красных всухую — те умудрились обнулить и растерять все шары еще до финиша.

Рекламно-музыкальная пауза перед финальным заездом немного сняла напряжение болельщиков. Некоторые уже лишились голоса, горячо поддерживая свои команды на морозе, поэтому шумели, громко топоча по деревянным помостам трибун.

— Финал, дамы и господа! — раздался голос комментатора, когда стихли последние аккорды довольно прилипчивой рекламы зубной пасты «для всей семьи».

— Дашь, — тормошила её Елена, — Смотри, а то все пропустишь. Ну, молодцы же наши!

Даша заставила себя развернуться к трассе и посмотреть на стартовые створки, когда начался пятисекундный отсчет. Спустя мгновение створки распахнулись, и гонщики устремились вниз.

Максим Уваров, в желтой жилетке подскочив на трамплине, промахнулся мимо шара и грохнулся на лед с пустыми руками. Трибуны ахнули. Кирилл смог дотянуться до красного шара в шестьсот очков и уже ловил равновесие после не совсем удачного приземления. Зеленые пока лидировали.

Скорость все возрастала, гонщики быстро приближались к желтой зоне. Веретёнкин Степан, неудачно заложив крутой вираж на повороте, вдруг споткнулся и чуть не собрал летящих следом товарищей.

В этот момент над трассой раздался истошный крик. Крылатый соловый конь, запряженный в сани, на бешеной скорости несся к представительской трибуне. Возница тщетно пытался остепенить обезумевшего пегаса, у которого на оглоблях повисла связка безостановочно хлопающих петард. За секунду до столкновения ему удалось заставить животное резко взмыть в небо. Сани зацепили и оборвали веревки, удерживающие огромный полог над трибуной. Плотная ткань, полетев вниз, мгновенно накрыла преподавателей.

Тем временем гонка продолжалась. На трассе быстро и кардинально изменился расклад сил. Вячеслав Ли, опередив на зеленом скоростнике Васю, сорвал сразу два шара. Кирилл, с желтым шаром на четыреста очков не вошел в поворот и со всего маху хряснулся о борт. Вскрикнув от боли, он выронил шар, который тут же обнулился. Желтые финишировали первыми, принеся после удвоения тысячу восемьсот очков. Кирилл был не в силах передвигаться самостоятельно — жуткая боль в голени не давала даже приступить на ногу. Вася и Саша остановились и, подхватив раненного товарища подмышки, медленно подкатились к финишу, когда высунувшийся из-под полога комментатор заявил о завершении гонки. Через несколько секунд плотную ткань, наконец, скрутили, и все профессоры выбрались на свет.

Заиграла торжественная музыка. Гонщики в желтых жилетках, радостно вскинув руки, приветствовали болельщиков. Елена со всех ног неслась к раненному Кириллу. Следом спешили, спускаясь с трибуны её сестра, Даша, Полина, Артем, Антон и Юра.

— Что с ним? — спросила Елена у хлопотавшего над Кириллом доктора Шниперсона.

— Вероятно перелом, — спокойно ответил доктор, — Ничего страшного, но надо в лазарет.

— Я с вами!

— Ну, если кавалер не против…

Кавалер, как, оказалось, был не против. Окруженный заботой Елены, он быстро отбыл на лечение.

— Приветствуем победителей! Гонщиков желтой команды: Уварова Максима, Веретёнкина Степана и Вячеслава Ли! — гремел комментатор едва перекрикивая болельщиков, — Заслуженный приз от нашего спонсора фирмы «Окулорум» ждет вас!

Вверх выстелили тысячи разноцветных блестящих на солнце конфетти, ленты, окружавшие ящик с заветной экипировкой опустились, приглашая победителей. Гонщики быстро, насколько позволяли коньки, взобрались на подиум, приветствуя болельщиков.

Максим и Степан уже наклонялись к ручкам тяжелого ящика желая поднять его, когда с резким хлопком рядом появился домовенок Тихон:

— Стойте! — вскрикнул он, и ребята замерли. Тихон бросился на ящик, широко раскинув руки. В этот момент раздался громкий хлопок и домовенок вместе с призом мгновенно исчез. Все ахнули. Ничего не понимающие победители захлопали глазами стоя на пустом подиуме.

— Эй, что за фокусы! — первым пришел в себя Максим.

— Где наш приз?! — поддержал его Вячеслав. Зрители громко засвистели и затопали.

— Вероятно, произошло недоразумение! — комментатор поспешил успокоить недовольно зашумевших болельщиков, — Конечно победители получат приз, только несколько позже!

Директор с Палочкой наготове молниеносно оказался рядом с ребятами:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей