Читаем Потерянные девушки Рима полностью

Он начал читать полицейский протокол, описывающий последовательность событий.

Убийца вошел через переднюю дверь, которую Джорджия Нони, ходившая за покупками, неосторожно оставила открытой. Фигаро обычно выбирал себе жертву в супермаркете, а потом следовал за ней до самого дома. Однако другие девушки в момент нападения были одни. А вместе с Джорджией в доме находился ее брат Федерико. Когда-то он был спортсменом, очень перспективным, но банальное падение с мотоцикла положило конец его карьере: он вообще потерял способность ходить. По словам молодого человека, Фигаро напал на него сзади. Перевернув инвалидную коляску, опрокинул его на пол: бедняга потерял сознание. Потом затащил Джорджию наверх, где сотворил с нею то же самое, что творил с другими женщинами.

Федерико пришел в себя и увидел, что инвалидная коляска сломана. Услышав крики сестры, понял, что наверху творится что-то ужасное. Стал звать на помощь, пытался взобраться по лестнице на руках. Но он утратил прежнюю силу, к тому же ослабел от удара, и у него ничего не вышло.

С того места, где он лежал, Федерико слышал все, но не мог прийти на помощь сестре, которую любил больше всех на свете. Сестра окружила его нежной заботой и, возможно, так и ухаживала бы за ним до конца жизни. И вот теперь ему только и оставалось, что исходить бессильной злостью у подножия проклятой лестницы.

Тревогу забила соседка, услышавшая крики. Когда приблизились сирены патрульной машины, убийца сбежал через заднюю дверь, выходящую в сад. Торопясь скрыться, оставил на клумбе четкие следы.

Окончив читать, Маркус поднял глаза и увидел, что девочка, открывшая «Хэппи Мил», прилежно делит с братиком шоколадный кекс под благосклонным взглядом родителей. Роящиеся в голове вопросы несколько затуманили идиллическую семейную картину.

На этот раз жертвой, предназначенной для того, чтобы отомстить, станет Федерико Нони? Кто-то уже помогает ему найти убийцу сестры, который остался безнаказанным? И его, Маркуса, задача – остановить молодого человека?

Задаваясь такими вопросами, Маркус наткнулся на запись в самом конце. Этой детали, возможно, даже и его друг Клементе не знал, поскольку ни словом о ней не обмолвился на вилле Джеремии Смита.

Никакой мести не могло быть, потому что Фигаро имел имя. Преступника арестовали, дело закрыли.

7:26

По меньшей мере минут двадцать она не отрывала взгляда от открытки с подписью Фред. Сначала – зловещий мотив, песня-символ их с мужем взаимной любви, записанная на диктофон, спрятанный на заброшенной стройке, и напетая голосом его убийцы. Теперь осквернена еще одна частица их близости. Ласковым прозвищем, которое Сандра присвоила Давиду, уже владела не только она одна.

Это убийца, сказала она себе, сжимая в руках листок, подсунутый под дверь. Он знает, что я здесь. Чего он хочет от меня?

Не выходя из номера, Сандра старалась найти объяснение, успокоиться. На открытке с образом святого Раймондо вместе с молитвой было указано место поклонения этому доминиканскому монаху.

Одна из капелл базилики Святой Марии над Минервой.

Сандра решила позвонить Де Микелису, расспросить его. Уже взяла в руки сотовый, но заметила, что тот разрядился. Поставила его на зарядку и направилась к стационарному телефону. Но вместо того, чтобы набрать номер, застыла с трубкой в руке.

Узнав, что Давид приехал в Рим, чтобы раскрутить какое-то деликатное дело, Сандра уже задавалась вопросом, удалось ли ему за время пребывания в городе вступить с кем-то в контакт. С человеком, который мог бы оказать ему какую-то поддержку. Но ни в ноутбуке, ни в памяти мобильника за весь этот период не сохранилось ни единого электронного письма, ни одного звонка.

Такая изоляция ей показалась странной.

Сейчас Сандра сообразила, что не проверила гостиничный телефон.

Мы так привыкли к передовым технологиям, сказала она себе, что упускаем из виду элементарные вещи.

Она повесила трубку, потом набрала девятку, чтобы связаться со стойкой регистрации. Попросила к телефону администратора, затребовала перечень звонков, произведенных Давидом за время пребывания в отеле. В очередной раз злоупотребила служебным положением, заявив, будто проводит расследование гибели мужа. Администратор, хоть и не поверил ей до конца, все-таки согласился предоставить данные. Вскоре курьер исправно принес ей листок с одним-единственным номером.

0039 328 39 56 7 ХХХ

Она рассудила правильно: Давид несколько раз набирал на гостиничном телефоне номер сотового. Хорошо бы выяснить, кто отвечал на эти звонки, но три последние цифры были перечеркнуты.

Это в порядке вещей, что телефонная служба гостиницы, дабы не вторгаться в личное пространство клиентов, не регистрирует полностью номера входящих и исходящих звонков. Собственно говоря, записи служат всего лишь подтверждением звонков, которые клиент обязан оплатить.

И все-таки, раз Давид решился позвонить по данному номеру со стационарного телефона гостиницы, это означало, что он не боялся человека, с которым собирался переговорить. Почему она должна бояться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркус и Сандра

Маэстро теней
Маэстро теней

В новом романе Донато Карризи «Маэстро теней» вновь действуют Сандра Вега, фотограф-криминалист, и Маркус, священник, расследующий преступления, о которых знают лишь те, кто принимает исповедь. Пять столетий назад папа Лев X издал таинственную буллу, согласно которой Вечный город «никогда, никогда, никогда» не должен погружаться во тьму. Но в наши дни буря вывела из строя одну из римских электростанций, и чтобы полностью восстановилось электроснабжение, столице предстоит на двадцать четыре часа погрузиться в темноту. В подступающих сумерках оживает затаившееся зло. Никто не застрахован, даже те, кто запер двери на два оборота. По городу тянется цепочка убийств, но кто таинственный палач, кто нажимает на скрытые пружины. Маркусу и Сандре предстоит обнаружить источник зла, пока не стало слишком поздно…

Донато Карризи

Детективы / Классические детективы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза