Одна из двух кроватей уже была занята, хотя и не в тот момент; одеяло было небрежно откинуто, и на нем мелкими кучками была свалена одежда: рубашки и носки, пара джинсов.
Транзисторное радио оставалось включенным, и Пэм подошла и выключила его. — Понимаешь, что я имею в виду, — сказала она, указывая на лоскутное одеяло огородов и невостребованных земель в направлении центра города.
Но Прайор уже заблокировал ее. Он сидел на другой кровати, сгорбившись, и скручивал себе сигарету.
Даррен подобрал девушку в Мэдисоне. Собственно, снаружи. Она стояла, прислонившись к кирпичной стене напротив входа в Королевский театр, прижав лоб к одной руке, а другой нащупывая салфетку в своей сумке. На ней было голубое платье с высоким вырезом, но глубокий V-образный вырез на нем давал Даррену хороший обзор ее груди.
Я где-то ее видел, подумал Даррен, и когда она поняла, что он наблюдает за ней, и отошла от стены, готовая бросить ему вызов, он вспомнил, где.
«Как насчет, — с ухмылкой сказал Даррен, — мясного пира с большим количеством сыра, чесночным хлебом с моцареллой и большой колой?»
"Я вас знаю?" девушка моргнула. Прошло совсем немного времени с тех пор, как она перестала плакать, и ее макияж размазался.
— Делия, верно? — сказал Даррен, подходя ближе. «Пицца Хат. Менеджер.
— Стажер, — сказала Делия, почти улыбаясь.
"Не долго. Держу пари."
Зная, что он смотрит на ее платье спереди, Делия затянула щель рукой.
— Как получилось, что ты здесь? — сказал Даррен. "Как дела?"
«Мой друг танцует там с кем-то еще, вот что я здесь делаю».
«Хочет, чтобы его голова позаботилась об этом».
"Ты так думаешь."
— Я знаю.
Делла высморкалась в салфетку и промокнула глаза. — Что ж, пожалуй, я пойду.
— Нет, — улыбнулся Даррен, сместив равновесие настолько, чтобы встать на ее пути. «Еще рано. Почему бы нам не пройтись по кафе Рояль? Выпить?"
— Я ненадолго, — сказала Делия, поворачиваясь на своих низких каблуках, чтобы оглядеть комнату. Это напомнило ей о пансионах, в которых она жила со своими родителями, когда была моложе, о Саутпорте, Файли или подобных местах. Это не было похоже на комнату, в которой кто-то действительно жил.
«Сколько сахаров?» — позвал Даррен из общей кухни.
— Один, — сказала Делия.
Даррен появился в дверях с кружками в обеих руках.
— Мне скоро нужно идти, — сказала Делия, беря одну из кружек и становясь посреди комнаты. Последняя ошибка, которую она собиралась совершить, иди туда и сядь на кровать.
«Хорошо, — сказал Даррен, — мне завтра и так многое предстоит сделать. Но вот что я тебе скажу… — сам откинулся на спинку кровати, — …прежде чем ты уйдешь, ты не поверишь, что я должен тебе показать.
Сорок шесть
Миллингтон хотел выйти из машины и размять ноги; он хотел пописать, а не в пластиковую бутылку, которую он украл, прежде чем его жена успела отправить ее на переработку, свежий апельсиновый сок, как было сказано на этикетке, произведен более чем в одной стране. Он задавался вопросом, не слишком ли он жадно относится к такого рода наблюдениям, вполне подходящим для таких молодых людей, как Нейлор, сидящих рядом с ним и просматривающих старый выпуск «Пазломщика».
«Эй, вверх!» — сказал Нейлор, когда на улицу с дальнего конца выехала машина.
Оба мужчины были напряжены, когда темно-бордовый «Датсун» мчался к ним со скоростью тридцать; когда они были уверены, что он собирается превратиться в подъезд номер 11, он беспечно продолжил свой путь.
Нейлор вздохнул и покачал головой. Миллингтон полез в бардачок за еще одной плиткой «Баунти», покрытой темным шоколадом, а не молоком. Кевин Нейлор покачал головой и сунул в рот поло. Было около половины третьего дня, а они были на позиции с самого утра.
— Скажи мне кое-что, Кевин, — сказал Миллингтон, завинчивая свою обертку с Баунти и перекладывая ее в карман пиджака. «Если бы вы выигрывали один большой куш за другим, все эти деньги разделялись бы — что? пять, шесть способов? — Вы бы предпочли жить в Мэнсфилде? В полутора кварталах от твоей матери?
«Если бы это была не мать Дебби, я не знаю, как бы я возражал».
«Но Мэнсфилд…»
"Я не знаю. Это не так плохо. Вообще-то, мы чуть не купили здесь место. Когда мы собирались пожениться. Стартовые дома в одном из этих небольших поместий намного дешевле, чем в городе.
— Так почему же ты этого не сделал?
«Это была Дебби. Не чувствовала себя хорошо, уезжая так далеко от мамы».
— Тогда она и Фрэнк Черчилль — много общего.
Как бы он ни старался, Нейлор не мог перестать ломать мяту зубами, пока она не кончалась хотя бы наполовину. Если бы они обосновались здесь, подумал он, все могло бы пойти для них более гладко. Если бы Дебби не могла сбегать к маме каждый раз, когда что-то пошло не так, им пришлось бы больше решать проблемы самостоятельно.
— Как дела сейчас? — спросил Миллингтон. Он слышал слухи, как и все остальные. — Ты и Дебби.