Читаем Потерянные годы (ЛП) полностью

  Коссалл откинулся назад, сердито глядя на него. Рег! К чему эта взбалмошная шлюха думала, что она имеет дурацкую опрометчивость называть его Регом?





  Скелтон подал сигнал, и затвор исчез, а свет снова загорелся. «Есть еще много «если». Если Рейнс путешествовал в эту страну и из этой страны с какой-либо частотой, нам еще предстоит установить доказательства этого. Если он был в этом районе, вам может показаться странным, что его не видели ни разу, ни одного единственного слуха о том, что он был здесь, — до тех пор, пока не появился информатор Грэма. Учитывая все это, меня больше всего интересует предполагаемая связь Черчилля и Рейнса. По мнению Чарли, они могли быть близки; информатор занят, говоря нам, что они стали ближе. И одно мы знаем наверняка, хотя нам и не хватило многого, что можно было бы доказать в суде, Черчилль — давний злодей, профессиональный грабитель, на счету которого, вероятно, полдюжины очков с тех пор, как он вышел из Паркхуста в восемьдесят пять."





  «Время, когда этот ублюдок вернулся», — сказал кто-то в знак согласия.





  — Мы держим его под наблюдением, — сказал Скелтон. "Круглосуточно. Либо Рейнс связывается с ним, либо наоборот, мы должны знать».





  — У нас есть прослушивание его телефона? — спросила Хелен Сиддонс.





  «У нас есть замечательное приложение для мониторинга всех звонков».





  Низкий стон пробежал по комнате.





  «Во-первых, — спросил Малкольм Графтон, — как это повлияет на статус французских расследований?»





  — Продолжаю, Малькольм. Возможно, немного ближе к заднему плану, вот и все».





  — Зачем этому педику знать, — сказал Коссал Резнику, сидевшему рядом с ним, — он думает, что собирается на чертов парижский праздник, не так ли? Все расходы оплачены. Деньги налогоплательщиков, чтобы проводить ночи в Фоли-Бержер. Отходы, а, Чарли? Собираюсь послать кого угодно, вплоть до тебя и меня.





  В случае, если это должен был быть никто из них. Скелтон передал эту новость Резнику в конце встречи, и его обязанностью было сообщить о решении Дивайну, который развлекал комнату CID, изображая Мориса Шевалье, исполняющего особенно непристойную версию «Слава Небесам за маленьких девочек».





  «Марк, мой кабинет на минутку».





  Дивайн стоял у закрытой двери, сцепив руки за спиной.





  — Э-э, французская связь, над которой вы работали…





  Глаза Дивайна начали сиять.





  — Боюсь, было решено, что нужно послать более старшего офицера. Кто-то, свободно владеющий языком и обладающий рангом, который позволил бы ему… Остальное не нужно было говорить. Изменение выражения лица Дивайна показало, насколько хорошо он все понял. — Инспектор Сиддонс будет приезжать офицером связи; кажется, она более или менее говорит на двух языках».





  Был день, когда Дивайн попытался бы сделать из этого шутку, но это было не так.





  «Извини, Марк», — сказал Резник, сам удивившись тому, что действительно имел это в виду.





  — Спасибо, босс, — мрачно сказала Дивайн.





  Вместо того, чтобы вернуться к своему столу, он прошел через комнату уголовного розыска и вышел в дальний конец, не сказав больше ни слова. На любом языке.







  Сорок семь









  Рут шла босиком по кафельному полу. Почему она не удивилась, когда Резник вошел в паб? Мгновенно узнав его по суду и ранее стоявшему у боковой двери дома, Рейнс позади нее, наблюдая за Резником и ее мужем лицом к лицу. Глядя на лицо мужа, пистолет; зная, что он играет с процентами в своей голове. Как много они знают? Сколько они могут доказать? Сколько времени я получу? Она вспомнила, как близко стоял к ней Рейнс, тепло его дыхания на ее шее; даже тогда его рука тянулась к ней, касаясь ее спины.





  Она налила в кастрюлю почти кипящую воду и, взмахнув ею, отнесла ее к раковине и вылила. Один чайный пакетик и один на удачу. Пищеварительное печенье в жестяной банке на полке. Она налила воды и закрыла крышку, оставив чай ​​завариваться.





  Собака все время наблюдала за ней, ясные глаза следили за каждым ее движением. Ритуал, как и многие другие. Тот, который визит Резника не потревожил. Пара половинок в пабе, несколько глав какой-нибудь книги, обратно в коттедж на чашку чая, а пока он стоит, она покормит собаку. После этого прогуляйтесь с ним по пляжу. Ну, она гуляла, собака бежала. Потом домой, посмотреть телевизор, может быть, радио, еще раз рано вечером, собака свернулась клубочком на ковре у изножья кровати.





  Рут стояла, прижав обе руки к лицу, глубоко надавливая. Резник вошел в паб и сказал ей то, что она всегда знала, рано или поздно так и будет: он выходит. Я достану тебя, Рути. Поквитаться с тобой. Отплачу тебе, ты, двуличный ублюдок. Пизда. Ты сука. Там была ее фотография, на первых страницах большинства газет, в маленьком черном платье, спускающаяся по ступенькам перед двором. Бледное лицо. Там, за ее спиной, нарядный в своем костюме, это красивое улыбающееся лицо, руки подняты и раскинуты, чтобы защитить фотографов и оттеснить. Миссис Прайор позже сделает заявление через своего адвоката.





  Доволен, конечно доволен. Мы получили хороший результат.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы