Читаем Потерянный рай полностью

Вода и небо поменялись местами. В течение дня свет исходил от волны; ночью он стекал с небес. Действительно, в темное время суток только волны пребывали в полной темноте. Звезды над моей головой рассказывали мне историю, смысл которой ускользал от меня. Что они такое? Прорехи в черной вуали? А за ними находится какой-то более чистый, более яркий мир? На каком расстоянии от нас? А луна, выпуклости и впадины которой я видел в подробностях, вот эта конкретная луна – нельзя ли как-нибудь на нее забраться? Стоило ли мне всерьез относиться к этой идее?

Яркая падающая звезда пересекла небесный свод и осветила его.

В этом я увидел знак.

Уверенный, что мои попутчики спят, я проник в каморку, поднял в середине хлева две засыпанные соломой доски и с осторожностью, потому что сильно качало, спустился в трюм. Лишенный света закуток вонял солью, влажным брусом, разложением. Я ощупью двинулся вдоль переборки. И натолкнулся на что-то живое, теплое. Склонившись к лицу с заткнутым кляпом ртом, я прошептал:

– Вставай, Дерек, иди за мной.

* * *

Пирога скользила по черной воде.

Бегущие быстрее нас облака – стремительные разносчики тьмы – закрывали луну, поглощали звезды. Опасаясь, что это затемнение скроет мою цель, скалистый островок, я принялся чаще орудовать веслом.

Дерек не шевелился. Чтобы он мог сойти с корабля и погрузиться в пирогу, я освободил его запястья и щиколотки; а затем снова связал: он не сопротивлялся, понимая, что его возмущение перебудило бы пассажиров и привело к его концу.

Я не решился уничтожить его. Дерек оказался жертвой Панноама, и это удержало меня. Моим братом его делала вовсе не общность крови, но общность несчастья. То, что он испытал на себе отцовскую жестокость, внезапно сблизило меня с ним и не позволило убить. Я попросил его довериться мне, после чего, с кляпом во рту, связанного по рукам и ногам, спрятал в трюме. В тот момент мне просто важно было выиграть время; я еще не представлял, к чему приведет меня это сокрытие. Внезапное появление островков подсказало мне выход.

Позади меня на дне пироги валялась груда шкур и одеял, по-видимому принадлежавших Влааму. Почему бы не оставить их Дереку, когда он окажется на твердой почве?

Дерек по-прежнему хранил молчание. Его орлиный профиль вырисовывался на фоне темнеющего горизонта. Дерек полностью отдался на волю неотвратимого – или мою – и не применял свой пугающий дар убеждения.

Я греб и размышлял о его внешности. Женские волосы и кожа, чистый голос, чрезмерно длинные конечности – все это наверняка объяснялось его кастрацией. Одиночество, замкнутость, отчужденность по отношению к другим людям, сдержанность с женщинами, его «Лучше бы нет…» – все это в равной степени определялось его увечьем. Я чувствовал, как во мне растет сострадание к нему. Да, теперь, когда я знал, что он претерпел, я уже был готов проникнуться к нему симпатией.

Однако собирался бросить его на пустынном островке.

Слишком поздно… Слишком поздно, чтобы любить его. Слишком поздно, чтобы исправлять его, указывать ему прямой путь, умерять его цинизм, его жажду мести, его страсть к манипуляциям и его пороки, порожденные перенесенным им надругательством.

Мы приближались к берегу.

– Помоги мне, Дерек.

Он молча помог мне причалить. Мы вытянули пирогу на галечную кромку. Тьма сгущалась. Мы едва различали друг друга.

Запыхавшийся Дерек отважился сделать несколько шагов. Я тоже. Мы настолько утратили привычку к твердой почве, что шли враскачку, двигаясь по земле менее уверенно, чем по палубе.

– Ты оставишь меня здесь?

Он заговорил впервые после своих откровений.

– Место опасное, – добавил он.

– В твоей ситуации на корабле опаснее.

Он надолго умолк, соглашаясь со мной. Я попытался оправдаться:

– Я делаю, что могу, Дерек, а не то, что хочу.

Он прочистил горло. Я продолжал:

– Ты мой брат. Какое бы преступление ты ни совершил, я не убью брата.

– Тем не менее на этом острове я умру. От чего? Выбор достаточно широк: от голода… от жажды… от тоски… от нового потопа…

– Как все мы, Дерек! Ничто не гарантирует нам безопасности.

– Вы сохраняете надежду двигаться вперед.

– Завтра ты исследуешь свои владения. Здесь есть деревья, звери, источник. Высадив здесь, я тебя не убиваю.

– Да. Ты обрекаешь меня на смерть.

Я собирался уходить. Только не спорить с ним: этот изворотливый ум всегда найдет средство повернуть ситуацию в свою пользу, заставить меня испытывать угрызения совести, убедить меня сделать противоположное тому, что я предполагал!

– Прощай! – бросил я, удаляясь.

Он не окликнул меня, не попытался удержать. Может, осознал наконец, что он пленник не более, чем я?

Я вернулся на берег, где мы причалили пирогу. Сталкивая ее в воду, я вспомнил о шкурах и одеялах, которые хотел оставить Дереку. Пошарив на дне, я удивился. Ничего? Или ночная тьма играет со мной шутки? Я ощупал всю лодку.

Ничего.

Может, мы потеряли груз, когда высаживались?

В задумчивости я принялся озираться вокруг, но темнота мешала мне разглядеть хоть что-нибудь.

– Ты не меня ищешь, Ноам?

Услышав ее голос, я подумал, что схожу с ума.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь через века

Потерянный рай
Потерянный рай

XXI век. Человек просыпается в пещере под Бейрутом, бродит по городу, размышляет об утраченной любви, человеческой натуре и цикличности Истории, пишет воспоминания о своей жизни.Эпоха неолита. Человек живет в деревне на берегу Озера, мечтает о самой прекрасной женщине своего не очень большого мира, бунтует против отца, скрывается в лесах, становится вождем и целителем, пытается спасти родное племя от неодолимой катастрофы Всемирного потопа.Эпохи разные. Человек один и тот же. Он не стареет и не умирает; он успел повидать немало эпох и в каждой ищет свою невероятную возлюбленную – единственную на все эти бесконечные века.К философско-романтическому эпику о том, как человек проходит насквозь всю мировую историю, Эрик-Эмманюэль Шмитт подступался 30 лет. И вот наконец «Потерянный рай» – первый том грандиозной саги, в которой бессмертному целителю Ноаму еще предстоит увидеть и Вавилонское царство, и Древнюю Грецию, и Ренессанс, и промышленную революцию. Бессмертие превращает человека в вечного изгнанника и наделяет острым взглядом: Ноам смотрит на вещи под очень особым углом, и его голос превращает хаос Истории в стройную историю хаоса, где неизбежны глупость и жестокость, но всегда найдется место мудрости и любви.Впервые на русском!

IngvarGreen , Андрей Львович Ливадный , Джон Мильтон , Игорь Марченко , Сергей Мартин

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее / Боевики / Детективы
Врата небесные
Врата небесные

Эрик-Эмманюэль Шмитт – мировая знаменитость, лауреат Гонкуровской премии и многих других наград. Его роман «Оскар и Розовая Дама» читатели назвали книгой, изменившей их жизнь, наряду с Библией, «Маленьким принцем» и «Тремя мушкетерами». Его романы переведены на 45 языков и во Франции каждый год выходят общим тиражом полмиллиона экземпляров.«Врата небесные» – второй том грандиозной философско-романтической саги Шмитта «Путь через века». В первом томе «Потерянный рай» бессмертный целитель Ноам пережил всемирный потоп, в дальнейшем ему предстоит увидеть и Древний Египет, и Ренессанс, и индустриальную революцию, а пока в поисках своей бессмертной возлюбленной – невероятной Нуры, единственной на все тысячелетия, – он приходит в Месопотамию, где человечество изобрело сохранившийся и поныне способ жить сообща. Крупные города вместо мелких деревень; укрощение рек и ирригация вместо деликатного и смиренного поклонения Природе; изобретение астрономии и письма – на глазах у вечного скитальца творится тот самый прогресс, ради которого человечество жертвует собой с начала своей истории. И венец этого прогресса – Башня до небес, до самого обиталища богов, которую возводят рабы по приказу царя Нимрода. Целитель вхож в любые дома – к рабам и к царице Кубабе, к придворному астрологу и к пастуху Авраму, – и перед нами во всех подробностях распахивается головокружительная эпоха, от которой человечество так много унаследовало.Впервые на русском!

Эрик-Эмманюэль Шмитт

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Темное солнце
Темное солнце

Эрик-Эмманюэль Шмитт – мировая знаменитость, лауреат Гонкуровской премии и многих других наград. Его роман «Оскар и Розовая Дама» читатели назвали книгой, изменившей их жизнь, наряду с Библией, «Маленьким принцем» и «Тремя мушкетерами». Его романы переведены на 45 языков и огромными тиражами выходят в более чем 50 странах. «Путь через века» – грандиозная философско-романтическая сага Шмитта, попытка охватить единым взглядом и осмыслить всю человеческую историю.Прибежище наслаждений и Дом Вечности, еврейские кварталы и дворец фараона, Мемфис и Силиконовая долина… В первой книге эпопеи бессмертный целитель Ноам пережил Всемирный потоп, во втором побывал в Месопотамии. «Темное солнце» переносит его в Древний Египет, где у человечества стало еще больше богов и еще больше власти вершить свою судьбу. Бессмертные люди – Ноам, его вечная возлюбленная Нура, его враг и сводный брат Дерек – попадают в страну, которая изобрела культ бессмертия и подчинила ему политику, науку, искусство и всю человеческую жизнь от первой до последней минуты. На глазах этих троих – Исиды, Осириса, Сета, бессмертием навеки связанных и разлученных, – возводятся египетские пирамиды, евреи обретают единого Бога и уходят из Египта, а жажда вечной жизни становится мостом, соединяющим Древний Египет с Силиконовой долиной наших дней.Впервые на русском!

Эрик-Эмманюэль Шмитт

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги