Читаем Потерять и найти (СИ) полностью

Рати подняла голову и внимательно всмотрелась в Чандара. Тот несмело взял в ладони заплаканное лицо женщины. Ему было безумно жаль её.

-- Так больно видеть, как ты страдаешь. Мы найдём Рахула. Обязательно найдём!

Она кивнула головой и прикрыла глаза. Слёзы вновь поползли по её щекам. Чандар поцеловал Рати в лоб, потом в мокрые глаза, в щёку и прикоснулся к губам. Рати испуганно распахнула глаза и высвободилась из объятий деверя.

-- Чандар! Не смей...

- Прости, - смущённо пролепетал Чандар. - Не знаю, что нашло. - Он энергично поднялся с дивана, потирая лоб и стараясь не смотреть на Рати. - Я сейчас привезу Лакшми.

-- Не надо. Я пойду домой... Сама.

-- Извини меня. Я не хотел тебя обидеть.

-- Оставим это.

- Не уходи, пожалуйста. Тебе нельзя сейчас оставаться одной. Послушай меня, Рати.

-- Нет, я хочу побыть одна. И не останавливай меня...

-- Тогда я отвезу тебя. Подожди меня минуту.

Чандар бегом направился к себе в кабинет. Переоделся в форму и спустился по лестнице в зал, но Рати уже не было. Он сел на мотоцикл и поехал к дому брата, надеясь догнать её по дороге. Но женщины нигде не было.

Когда Чандар подъехал к дому брата, дверь открыла Лакшми и бросилась к нему со слезами испуга.

-- Дядя, с папой что-то случилось?

-- А где мама?

-- Она куда-то ушла и больше не возвращалась.

Чандар задумался.

- Где же она может быть? - проговорил он и набрал телефон своей части.

-- Дежурный слушает, - раздалось в трубке.

-- Кто-нибудь из старших офицеров с вами поблизости есть? - спросил Чандар.

-- Да. Майор Субхаш.

-- Позовите его. Это Чандар. Мне придётся...

- Чандар, мы в курсе. Полковник в связи с этими событиями даёт тебе отпуск. Держись, друг. Без вести пропавший - это не погибший.

- Спасибо за поддержку, - сдавленным голосом проговорил Чандар и повесил трубку. - Будем ждать маму вместе.

Прошло полтора часа.

- Поедем к бабушке, - сказал Чандар племяннице. - Ты останешься у нас, а я поеду искать маму.

У Чандара было тревожно на сердце, но он старался скрыть это, чтобы не напугать ребёнка. Приехав домой, он оставил девочку с бабушкой.

-- Ма, уложите Лакшми спать.

- Что-нибудь случилось? Почему ты не на полётах? Почему Лакшми у нас?

-- Рати куда-то ушла.

-- Ушла? Куда ушла? В такой час? - изумилась бабушка.

"Раз мать была спокойной, значит, она ещё не узнала о Рахуле, - подумал Чандар. - Значит, эта плохая новость подождёт до утра".

Он подошёл к телефону и набрал номер полиции.

- Добрый вечер. Сегодня очень долго... Короче, женщина пропала. Её уже четыре часа нет. Это очень необычно... Что?... На ней было голубое сари. У неё длинные волосы. На руке браслеты, на щеке родинка...на правой щеке... А вот ещё! У неё голубые глаза... Нет, индианка... Да... Хорошо, я сейчас приеду, - Чандар положил трубку и помчался на мотоцикле в полицейское управление.

- Это я звонил по поводу пропавшей женщины в голубом сари, - обратился он к инспектору.

-- Я всё понял. Пойдёмте со мной, - ответил тот.

И они вместе направились в соседнее здание. Там к ним присоединился дежурный врач. Через минуту они остановились перед железной дверью. Пока инспектор её открывал, Чандар прочёл надпись: "Морг".

- Входите, - пригласил за собой седовласый капитан. - Поступили три женщины за последнее время. Две были сбиты машинами, третья - утопленница.

Вдруг Чандар увидел из-под простыни свисавшую руку. На кисти покоился знакомый браслет. На покрывавшей тело простыне зияло кровавое пятно в области головы.

-- Желаете убедиться, что это не она? - осторожно спросил врач.

-- Д-да, - неуверенно ответил Чандар.

Врач подошёл к телу и медленно откинул край простыни.

Голова женщины была обезображена. Но Чандар узнал Рати. Его губы задрожали. Он побелел, как полотно; хотел что-то сказать, но не смог.

- Я не могу в это поверить! - простонал он.

- Примерно четыре часа назад её сбила машина, - тихо сказал подошедший полицейский.

Чандар закусил дрожащую губу и заплакал бы, но слёзы превратились в комок, подступивший к горлу. Полицейский с сочувствием смотрел на Чандара и молчал. Потом дал понять, что пора идти.

Инспектор проводил убитого горем военного до ворот полицейского управления.

- Примите мои глубокие соболезнования. Пусть её душа соединится с душой Всевышнего. Завтра утром можете забрать тело.

Чандар сел в кабину полицейской машины рядом с водителем, а его мотоцикл погрузили в кузов. Он тихо плакал, отвернувшись к окну, то и дело смахивая ползущие по щекам слёзы.

11

Прошло пятнадцать лет...

Чандар спал сидя в кресле перед открытым окном. С занятий вернулась Лакшми. Подойдя к дяде на цыпочках, она заглянула ему в лицо.

-- Ты уже вернулась? - спросил тот, не открывая глаз.

-- А как вы догадались?

-- Ты закрыла собой солнце, - ответил Чандар и открыл глаза.

-- Дядя Чандар, вы уже вернулись с полётов или ещё не уезжали?

-- Ещё не уезжал. Как сдала?

-- На "хорошо". А когда у вас отпуск?

-- Через две недели.

Лакшми присела напротив дяди и взяла его руки в свои.

- Почему вы такой грустный?

- Просто размышляю, дочка, - отозвался он и убрал чёлку с глаз племянницы. - Ну что, будем обедать?

Переодевшись, они вышли в столовую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза