Читаем Потерять и найти (СИ) полностью

- И ты сразу подумала о плохом, - начал успокаивать её Чандар, пытаясь найти доводы по правдоподобнее. - Раньше его не могли послать надолго в другую страну, так как не знали достаточно хорошо. Теперь у него большой опыт работы... И в "горячих точках" тоже.

-- Чандар, мне кажется, вы скрываете от меня что-то. Признайся. Ведь так?

-- Зачем нам это нужно?

- Не знаю... Не в Голдаир ли он полетел на самом деле? Перед отъездом он был сам не свой. Это я теперь поняла - почему.

- Видишь ли, может быть он и собирался туда в тайне от всех, но назначили его в Ливию. Ему позвонили и поставили перед фактом. Ты же сама слышала.

- Без его согласия? - усомнилась Рати. - С каких это пор он стал безропотным ягнёнком? - она вздохнула. - Ладно. Я успокоюсь только в том случае, если увижу его репортаж из Ливии.

- Пойду, побеседую с Лакшми, а ты подумай о чём-нибудь положительном. Не нервничай понапрасну, - и Чандар направился в детскую.

На следующий день Рати забрала Лакшми из школы, и они направились домой пешком. По пути она купила себе газету, а девочке мороженое. Войдя во двор дома, дочка побежала на веранду.

-- Лакшми, включи телевизор, - крикнула мать ей вдогонку.

Рати развернула газету, пробежала глазами по заголовкам публикаций и остановилась на одной из них.

- Всё же военный переворот, - печально произнесла она и стала читать репортаж. В нём говорилось о том, что четвёртого апреля в Голдаире вспыхнул мятеж, который возглавили офицеры. Первыми арестованными стали свои и иностранные журналисты. Границу закрыли. Начались массовые облавы...

- О, Боже! - Рати забежала в зал и остановилась перед телевизором. - Так, до новостей ещё девять минут. Лакшми, слушай внимательно. Как начнутся новости, позови. Я на кухне.

Рати быстро сделала салат и вошла в зал.

Диктор объявил анонс видеорепортажей. Среди них не было из Ливии, но был из Голдаира.

Новости смотрел и Чандар, внимательно вслушиваясь в каждое слово диктора.

- В ночь с третьего на четвёртое апреля, - говорил тот, - в Народной Демократической Республике Голдаир, несмотря на все усилия ООН сохранить в стране порядок, произошёл военный переворот. В результате на место свергнутого президента Джафара Гюльчи стал генерал Рауль Акдир. Сегодня утром мы получили материал, отснятый нашим собственным корреспондентом. Оператору удалось спасти плёнку и свою жизнь, а вот участь другого журналиста пока неизвестна. Оператор успел только заснять его арест...

На экране телевизора мелькнул Рахул. Военные ударили его по голове и потащили к машине вместе с другими арестованными. А на экране были уже демонстранты, которых полицейские разгоняли водомётной пушкой.

Рати, увидев Рахула, сжала кулаки.

-- О, нет...

Диктор продолжил:

- ...собственный корреспондент индийского телевидения в Голдаире Рахул Райа пропал без вести. Надеемся на его скорое освобождение.

На экране появилась фотография Рахула. Рати опустила голову и закрыла лицо дрожащими руками.

- Только бы Рати не видела этого! - надеялся в душе Чандар.

- Не-ет! Ра-хул, - Рати не сдержалась и зарыдала. Потом сползла с дивана и, усевшись на пол, уткнулась лицом в подлокотник.

По телевизору ещё раз показали разгон демонстрантов, окровавленного Рахула. Были слышны выстрелы. Рати уже не плакала, только исступлённо смотрела в одну точку на полу.

Дочь обняла мать и испуганно заглянула ей в лицо.

- Мамочка, тебе плохо? Вот, попей, - девочка протянула матери свой стакан с соком. - Вызвать доктора?

Рати непонимающе посмотрела на дочь.

-- Я сейчас приду. Никуда не уходи, - проговорила она отрешённо.

-- Хорошо, - испуганно пролепетала Лакшми и заплакала.

Мать поднялась с пола и вышла из дома.

Чандар выключил телевизор и обхватил руками голову. Спустя час в дверь постучали. На пороге стояла Рати и смотрела куда-то мимо него. Она была так бледна, что деверь испугался.

Она молча прислонилась к стене и вдруг стала сползать по ней на пол. Чандар подхватил женщину на руки, внёс в дом и положил на диван.

- Всё кончено, - тихо проговорила Рати. - Рахула больше нет. Его убили.

-- С чего ты взяла? - с недоумённым видом спросил Чандар.

Рати заплакала.

- Вот вам и собственный корреспондент в Ливии. Я ещё тогда всё поняла... Я поняла, почему он не захотел, чтобы я его проводила. А ты знал. Знал ведь...

-- Прости. Он просто приказал мне молчать.

-- Он солгал. Впервые за все эти годы... Это конец, - еле слышно произнесла она.

- Если человек пропал без вести, это ещё не значит, что его нет в живых, - пытался Чандар успокоить женщину.

Рати только покачала головой, давая понять, что не верит ни единому его слову.

- Рахула будут искать! - твёрдо заявил Чандар.

-- Среди кого? - безнадёжно проговорила Рати.

-- Через посольство. Среди пленных.

-- Граница уже закрыта.

-- Да не такой он, чтобы от первой пули погибнуть! - уверял деверь.

- Зачем, зачем он поехал в эту проклятую страну к этим варварам?! - Рати уткнулась лицом в грудь Чандара, рыдая и вздрагивая всем телом. Тот несмело приобнял женщину и стал поглаживать её распущенные волосы. От волнения его сердце бешено забилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза