– Леди де Винтер, Белинда, прежде чем в обществе появятся слухи, я должен сообщить вам, что моя жена Миранда обнаружена живой. Уверен, что эта новость порадует вас так же, как меня. Произошло чудо! Увы, из-за этого чуда может пострадать ваша репутация, однако… В общем, вы должны понять и принять как данность слещующее: все, что я ранее говорил вам о своих чувствах и наших отношениях, должно быть забыто. Поверьте, я искренне сожалею…
Ошеломленная услышанным, Белинда молчала. Она чувствовала себя оскорбленной и готова была взорваться, но здравомыслие и трезвый расчет помогли сдержаться. Белинда продолжала исполнять выбранную роль.
– Вы, должно быть, так счастливы сейчас, милорд… – сказала она и даже заставила себя улыбнуться. – Вы чудесным образом вновь обрели свою обожаемую законную супругу и, конечно же, не должны более думать и беспокоиться обо мне.
По лицу Джареда Данхема было видно, что эти слова принесли ему огромное облегчение. Он поднялся со стула, поклонился герцогу и герцогине, затем Белинде… и тотчас же вышел из гостиной, в которой воцарилась гробовая тишина. И лишь после того как послышался хлопок входной двери, герцог проговорил:
– Не повезло тебе, девочка… Тем не менее до конца сезона еще далеко, и я бы посоветовал тебе поискать партию среди мужчин не столь ярких, как лорд Данхем. Тогда ты вполне успеешь найти жениха, обладающего хоть каким-то состоянием.
Лицо Белинды покрылось красными пятнами и стало совсем некрасивым. В глазах же появилось отчаяние.
– А я бы посоветовала тебе заткнуться, старый болван! – закричала она, не сдерживаясь. – Американец – главный козырь во всей это колоде. Мне нужен именно он, черт побери! Я не желаю быть посмешищем в глазах света! И ни за что не стану! Но кто, кроме него, возьмет меня в жены без единого пенни в приданое и с такими родственничками, как вы?
– Немедленно извинись перед дядей Элджерноном, Белинда! – прикрикнула на племянницу герцогиня. – Жена лорда Данхема жива. Так что на него нечего и рассчитывать. Как это ни печально для тебя, но факт остается фактом.
– Дитя мое, у тебя уже были другие предложения, причем от весьма респектабельных молодых людей, – проговорил герцог, не обративший, казалось, ни малейшего внимания на выходку Белинды. – Что не так с молодым графом Арденом? Почему ты послала его к черту? А ведь этот мальчик – большой знаток лошадей…
Белинда презрительно фыркнула.
– Две тысячи в год дохода и старый полуразрушенный дом в Суссексе?.. Вы это серьезно, дядя? Да мне только на булавки надо две тысячи в год!
– Многие люди обходятся и меньшим, дорогая мисс. Помиритесь с Арденом, и я в качестве свадебного подарка для вас обоих отремонтирую дом в Суссексе. Ты рискуешь упустить неплохую партию.
– Нет, я смогу добиться большего! – выпалила Белинда.
– Должен предупредить вас, мисс, что в следующем сезоне я не стану оплачивать ваше пребывание в Лондоне, – сказал герцог, нахмурившись. – У меня подрастают три собственные дочери, которые вот-вот станут достаточно взрослыми для выхода в свет. Будет лучше, дорогая, если ты забудешь об этом янки и найдешь себе приличного мужа до конца этого сезона. В противном случае тебе придется вернуться в Херефорд, где ты, возможно, так и останешься старой девой. Подумай об этом, моя девочка.
И тут Белинда, схватив со стола дорогую китайскую вазу, запустила ею в герцога – швырнула так, что осколки разлетелись по всей гостиной. Затем, резко развернувшись, выбежала из комнаты.
А фаэтон лорда Данхема тем временем подъезжал к особняку на Девон-сквер. Со вчерашнего вечера все чувства его пребывали в ужасном смятении, сравнимом разве что с морем во время внезапно налетевшей бури. Вчера вечером он уже собирался выйти из дома, чтобы провести часок-другой за игрой в карты в клубе «Уайтс». И тут вдруг в комнату ворвалась сияющая Аманда, а следом за ней вошли Адриан и капитан Кит Эдмунд, марких Вье.
– Миранда не умерла, она жива! – радостно выкрикивала Аманда. – Я же говорила вам! Я же говорила, что Миранда жива! Кит видел ее и разговаривал с ней! – Выпалив это, леди Суинфорд опустилась на стул, продолжая одновременно плакать и смеяться.
Джаред смертельно побледнел, решив, что свояченица окончательно сошла с ума. Однако Адриан тут же заявил, что Аманда говорила правду и что маркиз Вье пришел именно для того, чтобы рассказать Джареду о Миранде. Они прошли в библиотеку, и Джаред дрожащими руками налил всем бренди. А затем Кит рассказал о том, что случилось в Стамбуле.
– Вы уверены, что это не самозванка? – пробормотал Джаред в растерянности.
– Простите, милорд, – отвечал Кит, – но дело в том, что я являюсь давним поклонником леди Данхем. И будь я даже слепым, все равно не смог бы не уловить легкий американский акцент в ее безупречном английском. Я разговаривал именно с вашей женой, милорд.
Джаред кивнул и тут же спросил:
– Она просила вас передать мне чего-нибудь?
– На прощание леди Данхем сказала мне следующее: «Передайте ему только одно: я люблю его».