Читаем Потилла полностью

На следующее утро за завтраком близнецы были тише воды ниже травы. Они уныло жевали свои бутерброды и враждебно поглядывали на Потиллу. Время от времени шушукались между собой, и это немного беспокоило Артура. Но пока что мальчишки не предприняли ничего, что могло бы послужить местью за их ночное поражение: не вымазали Артуру мёдом ручку ножа, не подсыпали перца ему в повидло, не устроили никакой подлой засады под столом. Они явно ничего не рассказали тёте Эльсбет, поскольку у неё не было другой темы, кроме малорослости Артура и спортивных достижений её собственных отпрысков.

Но Артур не доверял этому притворному миролюбию. «Затишье перед бурей», – с тревогой подумал он, посадил Потиллу на руку и поднялся из-за стола:

– Я пойду к Эстер.

– Как хочешь, – колко сказала тётя Эльсбет. – Но ровно в час дня мы садимся за обед.

Бен и Бруно молча таращились ему вслед.

Эстер сидела в гамаке под большим сливовым деревом, которое простирало свои ветви далеко в сад тёти Эльсбет, и читала. Каждую осень она и дядя Курт ворчали из-за листвы, падающей на их территорию, но сливы с этих веток, разумеется, собирали и ели.

– Ах, скорее бы наступил вечер! – воскликнула Эстер и бросила свою книгу на газон. – Я так волнуюсь, что у меня мурашки в животе!

– Пустые слова. – Потилла спрыгнула с руки Артура в высокую некошеную траву. – Ох уж это ваше безрассудное человеческое нетерпение!

Артур вообще ничего не сказал. Его запас мужества был полностью израсходован минувшей ночью.

– Магистр Артур! – с укоризной сказала Потилла. – Не стойте же столбом, поведайте вашей подруге о ночных событиях, чтобы она поняла, какие опасности нам грозят.

– Что такое? Что произошло? – удивилась Эстер.

– Ах, опять эти близнецы! – Артур сел в гамак рядом с ней.

По другую сторону от живой изгороди послышались какие-то шорохи.

– Что это? – забеспокоился Артур.

– Ничего. Какая-то птица, – отмахнулась Эстер. – Рассказывай уже!

– Если это птица, то уж очень крупная! – заметил Артур и недоверчиво прислушался, но всё было тихо.

И он рассказал – о похищении и освобождении, об одичавших игрушках и онемевших близнецах. Эстер слушала и не могла надивиться.

– О, ну почему меня там не было с вами! – сожалела она. – Хотела бы я взглянуть на их глупые рожи!

Тут снова раздался шорох. На сей раз прямо у них над головой. Но когда Артур испуганно глянул вверх, в ветвях увидел лишь стрекочущую сороку. Немного помедлив, она спорхнула вниз и приземлилась в траву рядом с Потиллой. Фея, опустив голову, слушала её щебет. Когда птица снова улетела в сторону леса, она молча проводила её взглядом.

Артур и Эстер выжидательно смотрели на фею.

– Дикие кабаны в полночь будут ждать нас на краю леса и отнесут на спинах к холму, – сказала Потилла. – Нам троим лучше всего встретиться здесь незадолго до полуночи. – Она озабоченно покачала головой. – А новости из леса нехорошие. Деревья растут не по дням, а по часам, и с них облетают листья, как будто уже наступила осень. В воздухе стоит запах прели и гниения… Может быть, ваше нетерпение было не таким уж и безрассудным, Эстер Волшебноволосая. – Фея гневно топнула ножкой. Её платье стало чёрным, словно перья сороки. – Ну, он пожалеет об этом! Не будь я Потилла, королева фей, этот захватчик проклянёт тот день, в который заявился в наш лес!

– А что ты с ним сделаешь? – спросила Эстер. – Ты хочешь его заколдовать? Превратить в жабу или вроде того?

Потилла не ответила.

– Если нам удастся прогнать этого типа, – сказал Артур, – и вы сможете вернуться в свой холм, то лес снова придёт в порядок?

Потилла печально покачала головой:

– Нет, магистр Артур. Такие раны заживают медленно. И делают лес беззащитным от других напастей. Я не знаю…

Страшный треск перебил её. Тут же послышался двухголосый вскрик, глухой удар – и лёгкий стон. Неспелые сливы посыпались на головы Артура и Эстер. Они бросились к живой изгороди и увидели, как по соседнему участку улепётывали, прихрамывая, две хорошо знакомые фигуры.

– Твои кузены! – возмущённо воскликнула Эстер. – О, проклятье!

– Так я и знал, – мрачно сказал Артур. – Ну вот так я и знал!

– Этот дуплинг становится назойливым! – сердито произнесла Потилла, гневно уперев руки в бока. – Теперь вы наконец видите, магистр Артур, как я была права в предостережении? Моё ночное колдовство не произвело на это чудище никакого впечатления!

– Они наверняка всё подслушали! – простонал Артур. – Что же нам теперь делать?

– А что делать? – Потилла метала сердитые взгляды. – Всё остаётся как договорились. А этому дуплингу я бы не советовала впредь так злить меня! Иначе ему придётся иметь дело кое с чем посерьёзнее, чем с парой взбесившихся игрушечных машинок!

Ровно в час дня Артур сидел за обеденным столом тёти Эльсбет. В конце концов, он не хотел поссориться с ней именно сегодня. Бруно и Бен пребывали в превосходном настроении. Они дурачились, с аппетитом поглощая картофельные кнедлики, и называли его «магистр Артур». Это могло означать только одно.

– Эй, магистр Артур, ещё один кнедлик?… Ещё стаканчик сока, магистр Артур?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чернильное сердце

Хранители волшебства
Хранители волшебства

Айлин происходит из древнего рода волшебников, но сама еще никак не проявила себя в магии. И потому девушку так страшит предстоящее путешествие по островам, в котором она должна сопровождать свою тетушку Бек – самую могущественную чародейку на Скарре. Айлин кажется себе такой беспомощной и бесполезной! А ведь они отправляются в путь не ради удовольствия, а с королевским поручением, и провал их миссии может обернуться большой бедой для всего зачарованного архипелага!Последняя сказка великой британской сказочницы была уже почти завершена, когда писательницы не стало. Урсула Джонс с бережной любовью закончила книгу сестры, сохранив присущее всем ее произведениям стремительное и завораживающее течение. Благодаря отточенному литературному мастерству, неизменному чувству юмора и яркой образности книги Дианы Уинн Джонс так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Сказки Города Времени
Сказки Города Времени

Когда в сентябре 1939 года одиннадцатилетняя Вивиан Смит эвакуировалась из Лондона, ее обуревали самые разнообразные страхи. Что немцы разбомбят ее город и она никогда не сможет вернуться домой. Что она потеряется в дороге или так и не встретится со своей едва знакомой кузиной, пообещавшей ее приютить. Наконец, она боялась просто-напросто задохнуться в этом битком набитом поезде, несмотря на выданный противогаз. Но среди всего разнообразия страхов не оказалось такого, который заставил бы Вивиан бояться того, что с ней действительно случилось. Потому что подобного будущего она не могла представить даже в самых сумасшедших фантазиях. Для начала ее похищают прямо с перрона, и вскоре она оказывается за пределами того, что люди привыкли называть мировой историей, в месте, не принадлежащем времени. Дальше выясняется, что похитили ее по ошибке, но на этом ошибки не закончились. Зато начались невероятные приключения!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения