Читаем Потилла полностью

С колотящимся сердцем Артур крепко держался за своего кабана. «Если я свалюсь с него, – думал мальчик, – они меня уже никогда не найдут. И меня сожрут дикие звери». Он вцепился в загривок зверя, но всё равно его сильно трясло в этой безумной скачке. Щетинки нещадно кололи сквозь брюки, а ноги от ёрзанья туда-сюда натирало едва ли не до крови.

«Хорошенькое начало», – мрачно подумал Артур.

И тут вепри наконец остановились.

– Здесь нам придётся покинуть тебя, королева фей, – просипел один из кабанов. – Иначе наши копыта выдадут вас. Но зови, когда снова понадобится помощь.

Артур с облегчением сполз со своего дикого ездового животного и рухнул на землю. Но разлёживаться было некогда, и, пытаясь унять дрожь в коленях, он встал и огляделся.

К нему неловко ковыляла на затёкших ногах Эстер. И только Потилле, судя по всему, эта странная верховая езда была нипочём. Она легко спрыгнула на землю и поблагодарила своих помощников. Потом жестом подозвала к себе Артура и Эстер.

– Идёмте! – тихо поторопила она. – Луна уже высоко.

– А ещё далеко? – беспокойно спросил Артур.

– Не очень, – пожала плечами Потилла.

– Да, это звучит утешительно, – буркнул Артур, потирая себе больные места.

– Если вы жалуетесь уже теперь, – едко сказала Потилла, – то вам будет лучше всего прямо сейчас вернуться домой! – С этими словами она развернулась и засеменила туда, где темнота леса была гуще всего.

– До чего же эта фея противная! – пробормотал Артур и, спотыкаясь, пошёл за ней следом.

Эстер поторопилась за ним.

Лес становился всё гуще и непроходимее. Всё реже сквозь верхушки деревьев проглядывала луна. Темнота чёрным платком легла на глаза детей.

Но чем чернее становилась ночь, тем ярче светилось платье Потиллы, словно впрок накопив в своих складках лунный свет.

Артур и Эстер не произносили ни слова. Но фея уже скоро начала ругаться себе под нос:

– О, тьфу на тебя, Потилла, тьфу на тебя! Как ты могла так надолго покинуть лес? Стыд и позор на твою голову!

– Что такое? – тревожно спросил Артур.

– Разве вы не чувствуете запах, магистр Артур? – ответила фея, не останавливаясь. – Ничего не слышите?

– Нет, а что?

Фея в гневе повернулась к ним:

– О, и для чего только вам, людям, даны органы чувств? Лес болен, а вы не замечаете. Вы и в самом деле понимаете только свой мир, ваш глупый, маленький человеческий мир!

Артур и Эстер смущённо переглянулись.

Потилла сокрушённо покачала головой.

– Извините, – с чувством сказала она. – О, извините! Я так огорчена, я просто вне себя!

Потом фея снова отвернулась от них и заспешила дальше. Дети молча топали позади неё.

– Артур, – прошептала Эстер через некоторое время, – оглянись-ка.

Артур испуганно глянул через плечо. Из темноты на него таращились многочисленные глаза – маленькие, большие, круглые и по-кошачьи узкие.

– Звери преследуют нас, – беспокойно произнесла Эстер.

– Ну, будем надеяться, что все они – друзья фей, – пробурчал Артур и с ужасом подумал про куницу и филина. В какой-то момент ему даже почудились круглые глаза филина в чёрной кроне дерева. Но никто не препятствовал их продвижению вперёд.

В конце концов они вышли к поляне; лунный свет, падая сквозь ветви деревьев, освещал им путь. Ещё несколько шагов – лес расступился, и вот он, холм фей. Поляна перед его тёмным входом была пустой и тихой. Но из высокой травы по её краям бесшумно появились феи – народ Потиллы.

Животные, которые следили за Потиллой и детьми, словно растворились. Артур и Эстер сели рядом.

Один юноша из рода фей метнулся к Потилле и её спутникам.

– Приветствую вас, магистр Артур! – шёпотом сказал он, поклонившись детям. То был Кверкус. – И что теперь, королева? – тихо спросил он Потиллу. – Здесь были филин и куница, что-то выслеживая и вынюхивая, но мы их прогнали. Что ты собираешься делать?

– Пойду внутрь холма с человеческими детьми. Мы найдём захватчика! – прошептала в ответ Потилла. – И я вернусь оттуда с вашими шапочками.

– Он опасен, королева! – озабоченно сказал Кверкус.

– Я знаю, прекрасно знаю, – отмахнулась Потилла. – Но это единственный путь. – И она повернулась к Эстер и Артуру: – Вы всё ещё хотите сопровождать меня? Несмотря на смерть и опасность, которая вам, людям, грозит в нашем мире?

Дети переглянулись и кивнули.

– Ну, так тому и быть! – Потилла вынула из своего пояса две рыжие шапочки. – Возьмите это!

– Но… – Эстер растерянно смотрела на крошечную вещь в своей ладони. – Она ведь мне совсем мала.

– Это ненадолго. – Фея подняла руки. – Слушайте внимательно:

Преобразитесь, человеческие дети,Чтобы попасть в чужое царство фей.Вы там увидите все чудеса на свете,Когда поможете нам дружбою своей!Теперь же уменьшайтесь, как Потилла,Чтоб стать бесшумными и лёгкими, как я,Чтоб дверь открылась, вас в холм впустилаИ показала всё, секретов не тая!
Перейти на страницу:

Все книги серии Чернильное сердце

Хранители волшебства
Хранители волшебства

Айлин происходит из древнего рода волшебников, но сама еще никак не проявила себя в магии. И потому девушку так страшит предстоящее путешествие по островам, в котором она должна сопровождать свою тетушку Бек – самую могущественную чародейку на Скарре. Айлин кажется себе такой беспомощной и бесполезной! А ведь они отправляются в путь не ради удовольствия, а с королевским поручением, и провал их миссии может обернуться большой бедой для всего зачарованного архипелага!Последняя сказка великой британской сказочницы была уже почти завершена, когда писательницы не стало. Урсула Джонс с бережной любовью закончила книгу сестры, сохранив присущее всем ее произведениям стремительное и завораживающее течение. Благодаря отточенному литературному мастерству, неизменному чувству юмора и яркой образности книги Дианы Уинн Джонс так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Сказки Города Времени
Сказки Города Времени

Когда в сентябре 1939 года одиннадцатилетняя Вивиан Смит эвакуировалась из Лондона, ее обуревали самые разнообразные страхи. Что немцы разбомбят ее город и она никогда не сможет вернуться домой. Что она потеряется в дороге или так и не встретится со своей едва знакомой кузиной, пообещавшей ее приютить. Наконец, она боялась просто-напросто задохнуться в этом битком набитом поезде, несмотря на выданный противогаз. Но среди всего разнообразия страхов не оказалось такого, который заставил бы Вивиан бояться того, что с ней действительно случилось. Потому что подобного будущего она не могла представить даже в самых сумасшедших фантазиях. Для начала ее похищают прямо с перрона, и вскоре она оказывается за пределами того, что люди привыкли называть мировой историей, в месте, не принадлежащем времени. Дальше выясняется, что похитили ее по ошибке, но на этом ошибки не закончились. Зато начались невероятные приключения!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения